{"title":"Audiopastaiga: Atradumi Pārdaugavā","description":"\u003cp\u003eŠajā kolekcijā apkopotas grāmatas, kas iekļautas audiopastaigā \"Atradumi Pārdaugavā\". Dodoties pastaigā pa Pārdaugavu, var iepazīt gan dažādas apkaimes vietas, gan noklausīties šo grāmatu fragmentus, kas ved cauri mākslas galerijām, skolām, parkam, bibliotēkai, Botāniskajam dārzam, Āgenskalna līcim, Dzelzceļa muzejam un citām interesantām vietām.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAudiopastaigā iekļautas 15 \"Liels un mazs\" izdotās grāmatas – gan latviešu autoru oriģināldarbi, gan tulkojumi un atdzejojumi.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAudiopastaigas karti un informāciju par to, kā to izmantot, atradīsi \u003ca href=\"https:\/\/lielsmazs.lv\/pages\/audiopastaiga\"\u003ešeit\u003c\/a\u003e.\u003c\/p\u003e","products":[{"product_id":"kas-notika-pec-tam","title":"Kas notika pēc tam?","description":"\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\" data-mce-fragment=\"1\" data-mce-style=\"font-weight: 400;\"\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e \u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan class=\"s1\" data-mce-fragment=\"1\"\u003eGrāmatas ierosmes materiāls izmantošanai mācību procesā skolās, bibliotēkās un mājās\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0460\/2825\/9488\/files\/KAS_NOTIKA_PEC_TAM_MATERIALI.pdf?v=1646215833\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"\u003epieejams šeit\u003c\/a\u003e\u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0460\/2825\/9488\/files\/KAS_NOTIKA_PEC_TAM_MATERIALI.pdf?v=1644231698\" target=\"_blank\"\u003e.\u003c\/a\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\" data-mce-fragment=\"1\" data-mce-style=\"font-weight: 400;\"\u003eTūves Jansones bilžu grāmata “Kas notika pēc tam?”, kas Somijā izdota 1952. gadā, ir sacerēta atskaņotos pantos, kas latviešu lasītājam varētu nedaudz atgādināt Alberta Kronenberga pasakas, tādēļ  pantu latviskošanā šoreiz kopā ar Mudīti Treimani strādājusi dzejniece Inese Zandere. Grāmatiņas notikumi un raksturi šķiet neprognozējami un brīžiem pat skarbi, tomēr mīļuma apgaroti. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\" data-mce-fragment=\"1\" data-mce-style=\"font-weight: 400;\"\u003eĪpaši interesants ir grāmatas dizains – tajā svarīga loma ir katram mākslinieces zīmētajam burtam, kas kļūst par ilustrācijas sastāvdaļu. Burti atbilst varoņu raksturam – piemēram, Muminu māmiņas vārda burti izskatās piemīlīgi un sievišķīgi, bet mazās Mijas burti – mazi un spītīgi. Burtu lielums un izkārtojums palīdz sekot notikumiem, burti satraucas, bēg, laimīgi izglābjas tāpat kā stāsta varoņi. Latviešu valodā šo Jānsones burtu pasauli, kurā nekas nav nejaušs, bet rūpīgi izdomāts, atveidojusi māksliniece Ūna Laukmane. Grāmatu no zviedru valodas tulkojusi Mudīte Treimane, atdzejojusi Inese Zandere.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\" data-mce-fragment=\"1\" data-mce-style=\"font-weight: 400;\"\u003eGrāmatas izdošanu atbalstījusi Eiropas Komisijas programma \"Radošā Eiropa\".\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Liels un mazs","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":40063687721153,"sku":"","price":13.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0460\/2825\/9488\/products\/WhatsAppImage2021-06-08at10.20.31.jpg?v=1623137875"},{"product_id":"sestklasnieki-neraud","title":"Sestklasnieki neraud","description":"\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e \u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan class=\"s1\" data-mce-fragment=\"1\"\u003eGrāmatas ierosmes materiāls izmantošanai mācību procesā skolās, bibliotēkās un mājās\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0460\/2825\/9488\/files\/Sestklasnieki_neraud_materiali.pdf?v=1652358801\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\"\u003epieejams šeit.\u003c\/a\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\" data-mce-fragment=\"1\"\u003eHolandiešu rakstnieka Žaka Frīnsa (\u003c\/span\u003e\u003ci data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\" data-mce-fragment=\"1\"\u003eJacques Vriens\u003c\/span\u003e\u003c\/i\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e, 1946) grāmata vidējā skolas vecuma bērniem “Sestklasnieki neraud” Ineses Paklones tulkojumā. Oriģinālilustrācijas grāmatai veidojis mākslinieks un animācijas režisors Edmunds Jansons. Žaks Frīnss Latvijā labi pazīstams ar stāstu krājumu “Skolotājs Jāps var visu”\u003c\/span\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e, pēc kura motīviem veidota JRT izrāde bērniem “Skolotājs Jāps un klase”. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\" data-mce-fragment=\"1\"\u003eArī rakstnieks pats ir bijis skolotājs bērniem no 6 līdz 12 gadu vecumam, vēlāk arī pamatskolas direktors. Stāstos viņš ietvēris daudz ko no pedagoga gadu pieredzes. Grāmata “Sestklasnieki neraud” balstās uz reāliem notikumiem klasē, kuras audzinātājs bijis Žaks Frīnss. Tie ir traģiski notikumi, par kuriem ir smagi domāt, runāt, arī lasīt – grāmatas galvenā varone Akija saslimst ar leikēmiju. Akijas, viņas ģimenes, klasesbiedru un skolotāju pārdzīvojumi atainoti ļoti cilvēciski, bez lieka patosa, bet ar lielu sirsnību un brīžiem pat lietišķi –  tā, lai palīdzētu bērniem meklēt atbildes situācijā, kad radušās bailes un jautājumi.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\" data-mce-fragment=\"1\"\u003eRakstnieks izprot un respektē bērnu uztveres īpatnības un lasītprasmes līmeni, raksta viegli uztveramā, tomēr bagātā, ar ikdienas leksikas krāsām atdzīvinātā valodā, ko veiksmīgi atveido tulkotāja. Viņš nevairās ne no jokiem, ne no asarām, risina svarīgas saskarsmes un tolerances problēmas. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e“Stāsta varoņos atpazinu arī mūsu bērnus, ģimenes, mūsu slimnīcas māsiņas, dakterus un nodaļas ikdienas dzīves ainas. Mazās holandietes Akijas stāsts ir kā gaiša piemiņa daudziem drosmīgiem bērniem,” saka Liene Dambiņa, Bērnu slimnīcas fonda vadītāja.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\" data-mce-fragment=\"1\"\u003eŽaks Frīnss ir viens no visvairāk lasītajiem Nēderlandes bērnu rakstniekiem, viņš vairākkārt saņēmis literāras balvas un bērnu žūrijas atzinību. Grāmata „Sestklasnieki neraud” 2012. gadā ekranizēta, apbalvota Nēderlandes Nacionālajā filmu festivālā un pazīstama skatītājiem arī citās valstīs.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\" data-mce-fragment=\"1\"\u003eGrāmatas “Sestklasnieki neraud” izdošanu atbalstījusi Eiropas Komisijas programma \"Radošā Eiropa\" un Valsts kultūrkapitāla fonds mērķprogrammā “Kultūrelpa”, kā arī Nīderlandes literatūras fonds.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e \u003cspan\u003eGrāmatas izmērs: 14,8 x 21 cm\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e200 lapas, cietais vāks\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003eISBN 978-9934-574-68-9\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Liels un mazs","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":40768552009921,"sku":"","price":14.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0460\/2825\/9488\/products\/sestklasnieki_vaks.jpg?v=1632131758"},{"product_id":"ineses-maja","title":"Ineses māja","description":"\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan class=\"s1\" data-mce-fragment=\"1\"\u003eGrāmatas ierosmes materiāls izmantošanai mācību procesā skolās, bibliotēkās un mājās\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0460\/2825\/9488\/files\/Ineses_maja_materiali_2.pdf?v=1667917308\" target=\"_blank\"\u003epieejams šeit\u003c\/a\u003e\u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0460\/2825\/9488\/files\/Ineses_maja_materiali.pdf?v=1666090314\" target=\"_blank\"\u003e.\u003c\/a\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\" data-mce-fragment=\"1\"\u003eGuntas Šnipkes bilžu grāmata “Ineses māja” ar Annas Vaivares ilustrācijām. Grāmata adresēta pirmsskolas un jaunākā skolas vecuma bērniem. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\" data-mce-fragment=\"1\"\u003eŠajā “projektā” satiekas divas arhitektes, kas vienlaikus aktīvi darbojas citā radošā sfērā: ilggadīgā Liepājas arhitekte un dzejniece Gunta Šnipke un arhitekte un grāmatu ilustratore Anna Vaivare. Jautrajā bilžu grāmatā, kurā ir ļoti daudz, ko pētīt, viņas stāsta par māju, kuras projektu arhitektei palūdz dzejoļa varone Inese. Gan Inesei, gan, iespējams, daudziem lasītājiem ir priekšstats, ka arhitekts tāpat vien piesēžas pie galda un “uzzīmē mājiņu”, kādai tai būtu jāizskatās – un celtnieki var ķerties pie būvēšanas. Taču dzejolī un ilustrācijās mēs uzzinām, ka nekas nav tik vienkārši! Arhitektam jāzina milzīgi daudz konkrētu detaļu par cilvēkiem un dzīvniekiem, kas šajā mājā dzīvos un viesosies, par viņu vajadzībām un paradumiem. Pamazām iepazīstot Ineses ģimeni, draugus, radus un mājdzīvniekus, noskaidrojas, ka tāda māja, kurā viņi visi kopā, ieskaitot pulciņu kazu, varētu justies labi, aizņemtu veselu pilsētas kvartālu! \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\" data-mce-fragment=\"1\"\u003eGuntas Šnipkes dzejolis asprātīgā un vieglā formā runā par ļoti nopietnu tēmu – par sarežģīto arhitekta darbu un māju kā komplicētu cilvēka dzīves paradumu, vērtību un sociālo attiecību kopumu, kas arhitektam jāpārvērš reālā ēkā. Šai bilžu grāmatai, kurai nav neviena saturiska analoga līdzšinējā latviešu bilžu grāmatu piedāvājumā, ir arī izglītojoša nozīme.   \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\" data-mce-fragment=\"1\"\u003eAnnas Vaivares atjautīgā iztēle, kuru balsta arī viņas pašas pieredze arhitekta praksē, piešķir spilgtus vaibstus gan Ineses mājas iecerētajiem iemītniekiem, gan arhitektes meklējumiem un skicēm. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eISBN: 9789934574740\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\" data-mce-fragment=\"1\"\u003eGrāmatas izdošanu atbalstījis Valsts kultūrkapitāla fonds.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Liels un mazs","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":41400875090113,"sku":"","price":14.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0460\/2825\/9488\/products\/INESES_MAJA_VAKS_02_rgb_150dpi.jpg?v=1647161076"},{"product_id":"kars-kurs-parverta-rondo","title":"Karš, kurš pārvērta Rondo","description":"\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eVisi ieņēmumi no grāmatas pārdošanas (15 eiro par katru grāmatu) tiks ziedoti Ukrainas atbalstam.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003eUkraiņu autoru Romanas Romanišinas (\u003c\/span\u003e\u003ci\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003eРомана Романишин\u003c\/span\u003e\u003c\/i\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003e) un Andrija Lesiva (\u003c\/span\u003e\u003ci\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003eАндрій Лесів\u003c\/span\u003e\u003c\/i\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003e) bilžu grāmata bērniem “Karš, kurš pārvērta Rondo”, kuru no ukraiņu valodas tulkojis Māris Salējs. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003eUkraiņu mākslinieki šo bilžu grāmatu radīja neilgi pēc tam, kad 2014. gadā Krievija okupēja Krimas pussalu un sākās karš Austrumukrainā. 2015. gadā tā saņēma \u003c\/span\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003eStarptautiskā Boloņas bērnu grāmatu tirgus balvu (\u003c\/span\u003e\u003ci\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003eBologna Ragazzi Award\u003c\/span\u003e\u003c\/i\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003e) kategorijā “Jaunie apvāršņi” (\u003c\/span\u003e\u003ci\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003eNew Horizons\u003c\/span\u003e\u003c\/i\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003e), ko žūrija piešķir īpaši novatoriskai bērnu grāmatai.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003eSkaistajā dziedošo puķu pilsētā Rondo valda gaisma un krāsas. Karš atnes iznīcību un tumsu. Trīs draugi – mazais spīdeklītis Danko, balonu sunītis Fabians un papīra putns Zvaigzne šajās briesmās šķiet trausli un bezspēcīgi, tomēr nepadodas. Viņi atklāj efektīvu aizsardzību pret kara tumsu - gaismas spēku. Ar visu Rondo iedzīvotāju palīdzību Danko, Zvaigzne un Fabians uzbūvē milzīgu gaismas mašīnu, kas izkliedē tumsu un aptur karu. Grāmata “Karš, kurš pārvērta Rondo” mākslas tēlos atspoguļo gan kara absolūto ļaunumu, gan humānas vērtības un ir veltījums mieram.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eTulkotājs Māris Salējs, izdevniecības \"Liels un mazs\"\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e komanda, kā arī sadarbības partneri – papīra ražotāji un piegādātāji \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"nc684nl6\"\u003e\"Arctic Paper\"\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e, \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"nc684nl6\"\u003e\"Antalis\"\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e un \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"nc684nl6\"\u003e\"Jelgavas Tipogrāfija\"\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e – pie grāmatas tapšanas darbojās bez atlīdzības un ieguldot savus līdzekļus.\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIzmērs: 214x290 mm\u003cbr\u003eLpp. skaits: 36 lpp. \u003cbr\u003eISBN: 9789934574825\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e","brand":"Liels un mazs","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":41567552045249,"sku":"","price":15.75,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0460\/2825\/9488\/products\/RONDO_FINAL.jpg?v=1770298436"},{"product_id":"kinderlande","title":"Kinderlande","description":"\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cb data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003eGrāmatas ierosmes materiāls izmantošanai mācību procesā skolās, bibliotēkās un mājās\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0460\/2825\/9488\/files\/Materiali_Kinderlande.pdf?v=1672914237\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\"\u003epieejams šeit\u003c\/a\u003e.\u003c\/strong\u003e\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\" data-mce-fragment=\"1\"\u003eVācu mākslinieka Mavila (\u003cem\u003eMavil\u003c\/em\u003e) komikss “Kinderlande” veltīts notikumiem Austrumberlīnē 1989. gadā, tieši pirms Berlīnes mūra krišanas. Apjomīgo komiksu no vācu valodas tulkojusi Ieva Lešinska, dizaina adaptāciju veikuši Artis Briedis un Reinis Pētersons. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\" data-mce-fragment=\"1\"\u003eAr aizrautību un puicisku humoru Mavils stāsta par draudzību, drosmi un uzticēšanos, par bērnību, kas aizrit starp pionieru organizāciju un baznīcu, slepus noklausītām ziņām par pārbēgšanu uz Rietumberlīni un galda tenisa turnīru tieši Vācijas lielo pārmaiņu priekšvakarā. Komikss uzbur spilgtu un personisku VDR pastāvēšanas pēdējo dienu ainu, ko autors pats pieredzējis, būdams, grāmatas varoņu vecumā. Pievienota arī vārdnīciņa, kas skaidro mūsdienu bērniem nezināmās sociālisma laika Vācijas reālijas.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\" data-mce-fragment=\"1\"\u003eStāsta galvenais varonis ir Mirko Vacke no septītās klases. Viņš aizraujas ar galda tenisu, spītīgi turas pretī lielo puiku izsmieklam un mēģina sadraudzēties ar paralēlklases jaunpienācēju Torstenu. Abi zēni prot uz katra soļa iekulties nepatikšanās, un visvairāk Mirko uztraucas par to, ka citi viņu varētu uzskatīt par sūdzmani. Taču zēnu dzīvē aizvien vairāk ielaužas arī pieaugušo pasaules satricinājumi. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\" data-mce-fragment=\"1\"\u003eMavils dzimis 1976. gadā Austrumberlīnē. Jau skolas gados viņš zīmēja komiksus, ko vēlāk publicēja nelielos žurnālos. Pēc Vācijas atkalapvienošanās Mavils studēja komunikācijas dizainu Berlīnes-Veisenzē mākslas skolā un absolvēja to 2003. gadā ar komiksu “\u003c\/span\u003e\u003ci data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\" data-mce-fragment=\"1\"\u003eWir können ja Freunde bleiben”\u003c\/span\u003e\u003c\/i\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e (“Mēs taču varam palikt draugi”). Šis un citi Mavila komiksi tulkoti vairākās valodās, mākslinieks savulaik ar komiksu darbnīcām viesojies arī Rīgā. Kad mākslinieks neceļo apkārt pasaulei kopā ar Gētes institūtu, viņš dzīvo Berlīnē, regulāri zīmē izdevumam “\u003c\/span\u003e\u003ci data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\" data-mce-fragment=\"1\"\u003eTagesspiegel”\u003c\/span\u003e\u003c\/i\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e, māca studentus vai strādā pie nākamās grāmatas.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eISBN: 9789934574764\u003cbr\u003eIzmērs: 160x210 mm\u003cbr\u003eLpp. skaits: 304 \u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\" data-mce-fragment=\"1\"\u003eKomiksa “Kinderlande” tulkošana latviešu valodā un izdošana ir daļa no izdevniecības “Liels un mazs” projekta “Bērnu Eiropa”, kas saņēmis finansējumu ES programmā „Radošā Eiropa”, to atbalstījis arī Valsts Kultūrkapitāla fonds.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Liels un mazs","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":41649447141569,"sku":"","price":16.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0460\/2825\/9488\/products\/Kinderlande_VAKS_02_rgb_150dpi.jpg?v=1654170928"},{"product_id":"tigera-burt-ir-d","title":"Tīģera burts ir D","description":"\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e \u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan class=\"s1\" data-mce-fragment=\"1\"\u003eGrāmatas ierosmes materiāls izmantošanai mācību procesā skolās, bibliotēkās un mājās\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003c\/span\u003e\u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0460\/2825\/9488\/files\/Tigera_burts_ir_D_materiali.pdf?v=1667917338\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\"\u003epieejams šeit.\u003c\/a\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\" data-mce-fragment=\"1\"\u003eLēnes Askas (\u003c\/span\u003e\u003ci data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\" data-mce-fragment=\"1\"\u003eLene Ask\u003c\/span\u003e\u003c\/i\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e) un Māri Kanstas Junsenas (\u003c\/span\u003e\u003ci data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\" data-mce-fragment=\"1\"\u003eMari Kanstad Johnsen\u003c\/span\u003e\u003c\/i\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e) bilžu grāmata “Tīģera burts ir D”, kuru no norvēģu valodas tulkojusi Jolanta Pētersone.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\" data-mce-fragment=\"1\"\u003eGrāmata vēsta par lasīšanas un rakstīšanas grūtībām, pacietību un dusmošanos, ar ko jātiek galā daudziem bērniem un vecākiem. Nav viegli izpildīt mājasdarbus, ja burti salīp kopā un negrib veidot vārdus. Arī mammas pacietība sāk izsīkt, un no viņas izlaužas dusmīgs tīģeris. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\" data-mce-fragment=\"1\"\u003eLatviski izdotās bērnu grāmatās disleksija un lasīšanas grūtības ir līdz šim maz skarta tēma. “Tīģera burts ir D” – šī tīšā kļūda (tīģera burts taču ir T, tāpat kā mammas burts ir M) norāda uz bērna grūtībām saistīt vārdus un tēlus ar rakstītu vai drukātu tekstu. Disleksijas galvenā iezīme ir fonemātiskās uztveres traucējumi, – tas nozīmē, ka cilvēka smadzenes pietiekami labi nenošķir valodas skaņas. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\" data-mce-fragment=\"1\"\u003eGrāmata pieder norvēģu bērnu grāmatu svaigākajam un mūsdienīgākajam atzaram, kura mākslinieciskais līmenis respektē bērna spēju intelektuāli un emocionāli uztvert mākslu un izmanto mākslas tēlus, lai runātu par svarīgām problēmām. Emocionālā spriedze, kas rodas grūtību rezultātā, grāmatā netiek apspiesta, no tās nav jābaidās, tā izlādējas un noslāpst vecāku un bērnu mīlošās savstarpējās attiecībās. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\" data-mce-fragment=\"1\"\u003eNorvēģu autore Lēne Aska (1974), kas raksta, ilustrē un fotografē, šo  bilžu grāmatu radījusi kopā ar mākslinieci Māri Kanstu Junsenu (1981), un par šo grāmatu viņas saņēmušas Norvēģijas Gada skaistāko grāmatu balvas (\u003c\/span\u003e\u003ci data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\" data-mce-fragment=\"1\"\u003eÅrets vakreste Bok\u003c\/span\u003e\u003c\/i\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e) Sudraba diplomu.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eISBN: 9789934574832\u003cbr\u003eIzmērs: 178x245 mm\u003cbr\u003eLpp. skaits: 40\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\" data-mce-fragment=\"1\"\u003eBilžu grāmatas “Tīģera burts ir D” tulkošana latviešu valodā un izdošana ir daļa no izdevniecības “Liels un mazs” projekta “Bērnu Eiropa”, kas saņēmis finansējumu ES programmā „Radošā Eiropa”, to atbalstījis arī Valsts Kultūrkapitāla fonds.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Liels un mazs","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":41674577641665,"sku":"","price":10.0,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0460\/2825\/9488\/products\/Tigera_burts_ir_D_vaks.jpg?v=1654864049"},{"product_id":"zenits","title":"Zenīts","description":"\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\" data-mce-fragment=\"1\"\u003eMarta Pujāta dzejoļu krājums “Zenīts” ar Rūtas Briedes ilustrācijām. Grāmata adresēta pamatskolas vecuma bērniem.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\" data-mce-fragment=\"1\"\u003eDzejnieks Marts Pujāts\u003c\/span\u003e \u003cspan style=\"font-weight: 400;\" data-mce-fragment=\"1\"\u003ereiz mācījās Rīgas Doma kora skolā un dziedāja slavenajā zēnu korī, bet ilustratore Rūta Briede tolaik bija audzēkne Jaņa Rozentāla Rīgas Mākslas vidusskolā. Dzīvo skolas sajūtu dzejniekam un māksliniecei izdevies saķert aiz astes un nepazaudēt. Marta klasesbiedrs Jānis Šipkēvics dzejoļus pārvērta muzikālā izrādē “Zenīts”. Grāmatā nodrukāts arī kvadrātkods, kas aizved uz platformu spotify.com, lai lasītāji varētu arī noklausīties uzveduma “Zenīts” ieskaņojumu.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003ca href=\"https:\/\/open.spotify.com\/album\/1Ro0iIl9rWjCE4m22lr50B?si=irfMXOAvRSq1OJsz2mJmxg\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\"\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\" data-mce-fragment=\"1\"\u003ehttps:\/\/open.spotify.com\/album\/1Ro0iIl9rWjCE4m22lr50B?si=irfMXOAvRSq1OJsz2mJmxg\u003c\/span\u003e\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\" data-mce-fragment=\"1\"\u003eMarta Pujāta dzejoļu krājums ir emocionāls vēstījums par skolas gados pieredzēto, atgriešanās 90. gadu Rīgas Doma kora skolas mācību klasēs un gaiteņos, kur zēni brauc liftā, raksta diktātus, spēlē “Super Mario” un sapņo par jaunām botām. Leģendārā zēnu kora puikas, kuru ikdiena cieši savijusies ar mūziku, kuriem diktāts nozīmē ne tikai latviešu valodas, bet arī solfedžo stundas, gluži tāpat kā citi viņu vienaudži, ir augoši, dauzonīgi un jūtīgi bērni, un šo dzīvo skolas sajūtu izdevies precīzi un emocionāli fiksēt dzejniekam. Dzejoļos savijas 90. gadu reālijas, saglabātas subjektīvas bērnības iztēles ainas, arī ārpus klases un brīvdienu piedzīvojumi, neatkārtojamās skolas gadu draudzības klātbūtne un, protams, pieaugušā dzejnieka prasme to visu ietvert dzejas tēlos. Marta Pujāta dzejoļiem piemīt īpaša muzikalitāte, muzikāli argumentēta brīvība un neparedzamība.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\" data-mce-fragment=\"1\"\u003eISBN: 9789934574788\u003cbr\u003eIzmērs: 148x210 mm\u003cbr\u003eLpp. skaits: 52\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003eGrāmatas izdošanu atbalstījis Valsts kultūrkapitāla fonds.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Liels un mazs","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":41683542868161,"sku":"","price":9.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0460\/2825\/9488\/products\/ZENITS_VAKS_02_rgb_150dpi.jpg?v=1655211008"},{"product_id":"skeleta-juhana-gaitas","title":"Skeleta Juhana gaitas","description":"\u003cdiv data-mce-fragment=\"1\"\u003eIgauņu autores Trīnu Lānas (Triinu Laan) grāmata \"Skeleta Juhana gaitas\", kuru ilustrējusi māksliniece Marja Līsa Platsa (Marja Liisa Plats). No igauņu valodas tulkojusi Maima Grīnberga.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eGrāmatas \"Skeleta Juhana gaitas\" (igauniski: Luukere Juhani juhtumised) galvenais varonis ir savu laiku skolas dabas zinību kabinetā nokalpojis skelets, taču šis stāsts ne tuvu nelīdzinās šausmu stāstiem ar skeletu piedalīšanos. Skelets, kas nekad nav piederējis cilvēkam, bet bijis plastmasas mācību līdzeklis anatomijas stundām, ir noguris, nobružāts un pensionējies, tas nonāk pie vecmāmiņas un vectētiņa laukos, meža mājās, kur abi ir nodzīvojuši visu mūžu. “Viņi palīdzēja izaugt lieliem saviem bērniem un tagad palīdz mazbērniem. Jo izaugt lielam labi izdodas tikai kopā ar citiem cilvēkiem.” Skelets iegūst vārdu Juhans un sāk piedalīties lauku māju ikdienas dzīvē, ienesot tajā gan pārpratumus un jautrību, gan daudz sirsnības.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cdiv data-mce-fragment=\"1\"\u003eGrāmatas izdošanu un tulkojumu atbalstījis Igaunijas Kultūrkapitāls un Valsts kultūrkapitāla fonds.\u003c\/div\u003e","brand":"Liels un mazs","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":41730082701505,"sku":"","price":13.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0460\/2825\/9488\/products\/1_Skelets_Juhans_vaks.jpg?v=1656671951"},{"product_id":"pans-trallalnieks","title":"Pans Trallalnieks","description":"\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cb data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e \u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan class=\"s1\" data-mce-fragment=\"1\"\u003eGrāmatas ierosmes materiāls izmantošanai mācību procesā skolās, bibliotēkās un mājās\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0460\/2825\/9488\/files\/Materiali_Pans_Trallalnieks.pdf?v=1672914237\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\"\u003epieejams šeit\u003c\/a\u003e.\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cb data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003c\/b\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\" data-mce-fragment=\"1\"\u003ePoļu dzejas 20. gadsimta klasiķa Juliana Tuvima (\u003c\/span\u003e\u003ci data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\" data-mce-fragment=\"1\"\u003eJulian Tuwim\u003c\/span\u003e\u003c\/i\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e, 1894–1953) dzejoļu izlase bērniem “Pans Trallalnieks”. To sastādījis un atdzejojis Māris Salējs, bet ilustrējis Ernests Kļaviņš. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003ePoļu dzeja bērniem pasaulē vislielāko slavu guvusi tieši ar Tuvima meistarīgajiem dzejoļiem, kuros smieklīgas situācijas un notikumi risinās raiti kā multenē. Viņš spēj rakstīt viegli, dziedāt un dejot ar valodu. Mēdz sacīt, ka Tuvims poļu dzejā ievedis pilsētu līdz ar tās iemītniekiem, viņu ikdienu, profesijām un paradumiem, ielās un mājās dzirdamo sarunvalodu un jokiem. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003eLai atveidotu latviski Tuvima meistarīgos dzejoļus, atdzejotājam Mārim Salējam nācies likt lietā gan savu dzejnieka talantu, asprātību un muzikalitāti, gan zināšanas par poļu literatūru, vēsturi un sadzīvi. Viņam nācies arī pētīt dziedošo, čiepstošo un vīterojošo putnu balsis, lai latviski varētu darboties poļu “Putnu radio”.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003eLīdz šim latviski vēl nebija iznākusi neviena Tuvima grāmata, taču daži dzejoļi Jāzepa Osmaņa atdzejojumā tika publicēti poļu dzejas izlasē “Putniņš ciemos” (1958). Jaunajā grāmatā iekļauts arī Jāzepa Osmaņa jaunības gadu veikums – aizkustinošais dzejolis par lakstīgalu, kas jaukā vasaras vakarā nāk mājup kājām (“Savāda aizkavēšanās”).\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003eTāpat kā tekstiem, asprātība un negaidītība raksturīga arī grāmatas ilustrācijām, ko radījis Ernests Kļaviņš. Mākslinieks, kurš bērnu grāmatu ilustrācijā iestūrēja ar dzejas bilžu grāmatu sērijas BIKIBUKS grāmatiņu “Preču vilciens” ar Jāņa Baltvilka dzejoli, tikpat droši ķēries arī pie Tuvima slavenā dzejoļa “Lokomotīves” stūres. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003eAtraktīvā, jautrā Tuvima dzeja būs lielisks pienesums pirmsskolas un jaunākā skolas vecuma bērnu lasīšanas veicināšanā, tā paver plašas iespējas radošai rotaļai ar valodu, sižetu vizualizācijai, dzejoļu iestudēšanai, attīsta bērnu valodas izjūtu. \u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003eJuliana Tuvima bērnu dzejas izlases “Pans Trallalnieks” sastādīšana un atdzejošana latviešu valodā, un tās izdošana ir daļa no izdevniecības “Liels un mazs” projekta “Bērnu Eiropa”, kas saņēmis finansējumu ES programmas „Radošā Eiropa” (apakšprogramma “Kultūra” 2014-2020) atbalsta aktivitātē „Daiļliteratūras tulkošanas projekti”, to atbalstījis arī Valsts Kultūrkapitāla fonds, Latvijas Republikas Kultūras ministrija un Polijas Grāmatu isntitūta Tulkošanas programma © Poland.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003eISBN: 9789934574627\u003cbr\u003eLpp. skaits: 64\u003cbr\u003eIzmērs: 15.5 x 24 cm\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Liels un mazs","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":41892595695809,"sku":"","price":10.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0460\/2825\/9488\/products\/trallalnieks_vaks.jpg?v=1660913767"},{"product_id":"burmemme","title":"Burmemme","description":"\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\" style=\"font-weight: 400;\"\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e \u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong\u003eAino Pervikas\u003c\/strong\u003e grāmata \"Burmemme\", no igauņu valodas tulkojusi \u003cstrong\u003eMaima Grīnberga\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e, ilustrējusi \u003cstrong\u003eAleksandra Runde\u003c\/strong\u003e.\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\" style=\"font-weight: 400;\"\u003eIgaunijā šī \u003cstrong\u003eAino Pervikas\u003c\/strong\u003e (\u003c\/span\u003e\u003ci data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\" style=\"font-weight: 400;\"\u003eAino Pervik\u003c\/span\u003e\u003c\/i\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\" style=\"font-weight: 400;\"\u003e, 1932) stāsta varone – ragana, vārdā \u003c\/span\u003e\u003ci data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\" style=\"font-weight: 400;\"\u003eKunksmoor\u003c\/span\u003e\u003c\/i\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\" style=\"font-weight: 400;\"\u003e, pazīstama jau kopš 1973. gada, bet \u003c\/span\u003e\u003ci data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\" style=\"font-weight: 400;\"\u003eTallinfilm\u003c\/span\u003e\u003c\/i\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\" style=\"font-weight: 400;\"\u003e leļļu filmā redzama kopš 1978.gada. Igauņu bērnu literatūra bez šā klasiskā tēla nemaz nav iedomājama. Latvijā viņa sāk jaunu dzīvi ar vārdu Burmemme un ieguvusi arī jaunu izskatu mākslinieces Aleksandras Rundes ilustrācijās.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\" style=\"font-weight: 400;\"\u003eBurmemme viena pati dzīvo uz mazas salas. Ar savām burvju zālēm un mākslām viņa prot ārstēt dažādas slimības un kaites. Viņa tās prot arī uzsūtīt. Augus saviem virumiem viņa dodas lasīt uz sauszemi, un pāri jūrai lido ar gaisa balonu, kas ļoti izskatās pēc pilnmēness. Burmemmes valdzinājums ir gan viņas vētrainajā un nepakļāvīgajā raksturā, kurā tomēr skaidri iezīmējas rūpes par dabu un cilvēkiem, gan brīnumainajās spējās, kuru pamatā tomēr ir patiesas zināšanas par dabas spēkiem. Burmemmei piemīt arī trakulīga humora izjūta, kurā tomēr nejūt ļaunumu pret izjokotajiem. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\" style=\"font-weight: 400;\"\u003eKad Burmemme dakterē kādu kuģa kapteini, kuram pēc jūrā pārciestām katastrofām kājas iet katra uz savu pusi, kapteinis viņā uz vietas iemīlas. Burmemme tiek dāsni apdāvināta, aizraujas ar mežģīnēm, rozā zābakiem, spīguļiem, vizuļiem un kūkām, un jūtas kā satriecoša pilsētas dīva, aizņemta tikai ar sevi. Tomēr spējas sajust lielu nelaimju tuvošanos liek Burmemmei attapties no niekošanās, un viņa lidlaukā izglābj no katastrofas divas lidmašīnas un veselu baru putnu. Uz jautājumu, kāpēc pati sevi nepārbur par jaunu skaistuli, viņa viedi atbild: “Atgūdama jaunību, es pazaudētu visas mūža laikā uzkrātās gudrības un pieredzes. Es daudz labprātāk esmu veca, gudra ragana nekā jauna nejēga.” Kad Burmemme atgriežas savā salā, pa pirmo plāno ledu tur ierodas arī kapteinis Bunga, lai lūgtu Burmemmes roku un sirdi, paliktu salā uz dzīvi un uzzīmētu viņas ārstniecisko augu grāmatu. Taču iespējamās idilles vietā, protams, seko dažnedažādi traki un smieklīgi piedzīvojumi, kā jau cilvēku un raganu kopdzīvē jābūt.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\" style=\"font-weight: 400;\"\u003eSpilgtais pasakas tēls, kas vairāku paaudžu apziņā ieņēmis īpašu vietu Igaunijas kultūrainā, ļauj latviešu lasītājiem baudīt igauņu lielisko humora izjūtu.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\" style=\"font-weight: 400;\"\u003e\u003cspan\u003eGrāmatas izdošanu atbalsta Valsts kultūrkapitāla fonds\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e un Igaunijas kultūrkapitāla fonds (\u003cem\u003eEesti Kultuurkapital\u003c\/em\u003e).\u003c\/p\u003e","brand":"Liels un mazs","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":42085152981185,"sku":"","price":8.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0460\/2825\/9488\/products\/Burmemme_B_VAKS_03_rgb_150dpi.jpg?v=1665996970"},{"product_id":"pazudusais-miedzins","title":"Pazudušais miedziņš","description":"\u003cp\u003e\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\" style=\"font-family: -apple-system, BlinkMacSystemFont, 'San Francisco', 'Segoe UI', Roboto, 'Helvetica Neue', sans-serif; font-size: 0.875rem;\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\" class=\"s1\"\u003eGrāmatas ierosmes materiāls izmantošanai mācību procesā skolās, bibliotēkās un mājās \u003ca rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0460\/2825\/9488\/files\/Materiali_Pazudusais_miedzins.pdf?v=1698412443\" target=\"_blank\"\u003epieejams šeit\u003c\/a\u003e.\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\" dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e“Pazudušais miedziņš” caur asprātīgu, sižetisku bilžu stāstu apliecina grāmatu klātbūtnes lielo nozīmi ģimenes ikdienā un sniedz paraugu radošuma attīstībā, izmantojot grāmatu lasīšanu kā atspēriena punktu brīvai improvizācijai, stāstītprasmei, lomu spēlei un tēlu veidošanai vecāku un bērnu saskarsmē. Grāmata iedvesmojoši rāda, kā no vienkāršās nepieciešmības vakarā nolikt bērnu gulēt izaug vesels kultūras fenomens, kas nozīmīgs bērna attīstībai.  \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\" dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e“Pazudušais miedziņš” ir ģimenisks stāsts, kurā iesaistīts bērns, vecāki, grāmatas, rotaļlietas un rūķi, kas piegādā cilvēkiem miegu. Šķiet, ka šoreiz miedziņu kāds nozadzis, jo mazā Stella neparko nevar aizmigt arī pēc tam, kad tētis izlasījis jau tik daudzas vakara pasaciņas. Meklēšanā detektīvu lomu uzņemas visas Stellas rotaļlietas – līdz beidzot izrādās, ka miega sūtījums piegādāts istabā, kurā neviens neuzdrīkstējās ielūkoties, lai netraucētu aizņemto mammu – viņai taču šodien bija ilgāk jāpastrādā! Māksliniece grāmatu raksturo kā “gandrīz autobiogrāfisku stāstu, kas radies no mazajām ikdienas ciešanām, ko pazīst visi jaunie vecāki – grūtībām vakarā aizmidzināt bērnu. Patiesie notikumi ir savijušies ar izfantazētiem, kuri patiesībā arī ir tikpat īsti, jo arī  ir daļa no ikvakara gulētiešanas rituāla: kad izlasītas viena, divas, nereti trīs grāmatas un tiek izslēgta gaisma, nākas izgudrot vēl kādu stāstu par bērna izvēlētu tēmu. Parasti tas ir detektīvs, kur kādam varonim kaut kas ir pazudis, bet mistēriju vienmēr atrisina izmeklētāji Nīlzirgs un Flamingo.”\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\" dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eGrāmatas izdošanu atbalsta Valsts kultūrkapitāla fonds. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Liels un mazs","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":42103333748929,"sku":"","price":13.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0460\/2825\/9488\/products\/PAZUDUSAIS_MIEDZINS_VAKS_03_rgb_150dpi.jpg?v=1666700066"},{"product_id":"lasis-stasis-un-atlasijas-okeans","title":"Lasis Stasis un Atlasijas okeāns","description":"\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\" data-mce-fragment=\"1\" data-mce-style=\"font-weight: 400;\"\u003eDainas Tabūnas pirmā prozas grāmata bērniem – garstāsts “Lasis Stasis un Atlasijas okeāns” ar Agates Lielpēteres ilustrācijām. Stāsts vēsta par mazu lasēnu, viņa iepazīšanos ar upi, Baltijas jūru, zivīm un citiem ūdens iemītniekiem, par dabisku un cilvēku izraisītu briesmu pilno ceļojumu uz Atlasijas okeānu – tā okeānu dēvē laši. Grāmatas adresāts ir jaunākā skolas vecuma bērni, kuriem patiks arī mākslinieces ilustrācijās iztēlotā krāsainā ūdeņu pasaule.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003eOkeānu mazais zivēns iztēlojas, kā “īsto varoņu” pasauli, kurā viss ir daudz labāks un visi ir daudz pārāki par “parastiem” lašiem “parastā” upē vai jūrā. Ceļā stājas asari un cūkdelfīni, tīkli un piesārņojums, tomēr ilgais un grūtais peldējums lasēnam izdodas. Taču Stasim nākas zaudēt ceļā iemantoto draudzeni Judīti, kas cēlusies no okeāna lašiem. Jau sarunas ar viņu liek Stasim sajust šaubas par iztēloto okeāna lašu dižumu. Realitātē viss patiešām izrādās pavisam citādi, nekā izsapņots, un par īsto varoņdarbu kļūst neatlaidīgā, attapīgā Staša nokļūšana atpakaļ dzimtajā upē. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003eŠajā saistošajā sižetā atklājas gan zēna pieaugšanas stāsts, kurā ielikts daudz cilvēcisku emociju, gan arī svarīgas zināšanas par dabas norisēm, lai gan tās pasniegtas “cilvēciskotā” formā – lasis Stasis mīl savus vecākus, kašķējas ar iedomīgo brālēnu un pat sacer jokainus pantus. Grāmata vairo izpratni par dabu, ekoloģiskiem procesiem un vides apdraudējumu – ne katrs bērns zina, ka arī viņa gaisā palaistais baloniņš, nonācis jūrā, var kļūt par bīstamām lamatām kādai dzīvai būtnei.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003eGrāmatas izdošanu atbalstījis Valsts kultūrkapitāla fonds.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003eISBN 978-9934-574-86-3\u003cbr style=\"font-weight: 400;\"\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Liels un mazs","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":42281448276161,"sku":"","price":13.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0460\/2825\/9488\/products\/LASIS_STASIS_VAKS_04_rgb_150dpi.jpg?v=1669319088"},{"product_id":"kamolins-un-kastite","title":"Kamoliņš un kastīte","description":"\u003cdiv class=\"x11i5rnm xat24cr x1mh8g0r x1vvkbs xdj266r x126k92a\"\u003e\n\u003cdiv dir=\"auto\"\u003eIneses Zanderes bilžu grāmata “Kamoliņš un kastīte” ar Ernesta Kļaviņa ilustrācijām.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDivi “ģeometriski varoņi” – Aplis, kurš bija apaļš, un Taisnstūris, kuram bija četri taisni stūri, kopā rotaļājoties kā divi bērni un mazliet cenšoties viens otru pārspēt, šīs formas pamana apkārtējos priekšmetos un būtnēs, pat tik “neģeometriskā” kā kaķis.\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"x11i5rnm xat24cr x1mh8g0r x1vvkbs xtlvy1s x126k92a\"\u003e\n\u003cdiv dir=\"auto\"\u003eKopā \u003cspan\u003e\u003ca tabindex=\"-1\"\u003e\u003c\/a\u003e\u003c\/span\u003ear viņiem šo pasaules izziņu var veikt arī bērni, un turpināt to, vērojot, pētot un atdarinot lietas ap sevi.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eGrāmatas izdošanu finansē \u003cspan\u003e\u003ca role=\"link\" href=\"https:\/\/www.facebook.com\/Valstskulturkapitalafonds?__cft__[0]=AZX65Q4Gxq0ZGjB-Fx3_OpresP42VmqfcMGdVI_2lKeUkMiEBPaC4VPBEqZShxFwwpsiTimCoKqIKODgU-aVC_KuqMQhJJCTkoON19jV-y0_m1wGPoB0t6a042m5Yifp4rtL3Udy8H5uGrzJlL010vzGhul0zkuynWh0YcfIR9Dx2ULX6bbV1xUmouG9ePQiOvU\u0026amp;__tn__=-]K-R\" class=\"x1i10hfl xjbqb8w x6umtig x1b1mbwd xaqea5y xav7gou x9f619 x1ypdohk xt0psk2 xe8uvvx xdj266r x11i5rnm xat24cr x1mh8g0r xexx8yu x4uap5 x18d9i69 xkhd6sd x16tdsg8 x1hl2dhg xggy1nq x1a2a7pz xt0b8zv x1qq9wsj xo1l8bm\" tabindex=\"0\"\u003e\u003cspan class=\"xt0psk2\"\u003eValsts kultūrkapitāla fonds\u003c\/span\u003e\u003c\/a\u003e\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Liels un mazs","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":42337147355329,"sku":"","price":10.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0460\/2825\/9488\/products\/KAM_un_KAS_VAKS_01_rgb_300dpi.jpg?v=1671193508"},{"product_id":"ejas-un-asakas","title":"Ejas un asakas","description":"\u003cp\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\" style=\"font-weight: 400;\"\u003eDzejnieka \u003cstrong\u003eŽebera \u003c\/strong\u003euzrakstītais un mākslinieka \u003cstrong\u003eAndra Brežes\u003c\/strong\u003e ilustrētais dzejoļu un īspasaku krājums “Ejas un asakas” rok ejas uz pārsteigumiem ikdienišķās lietās un tajās kā noslēpušos asaku atrod pasaules aizkustinošo absurdumu. Tas varētu būt eksperiments vai treniņš dažāda vecuma lasītājiem, lai pārbaudītu, kāds ir viņu pašu skatapunkts, un izmēģinātu iespēju paskatīties uz to pašu lietu vai notikumu no cita punkta, kaut vai izlasot kādu vārdu no otra gala un atrodot situācijai jaunu nozīmi. Šāda “domas vingrošana” ar grāmatu varētu attīstīt zināmu vīrišķību attiecībās ar pasauli. Žebera asprātīgais, tiešais stils, kuru virza ziņkāre un uzdrošināšanās, ir ļoti tuvs bērnam saprotamajam pasaules izzināšanas veidam – spēlei, un brīvs tiklab no pedagoģiskām, kā estētiskām bērnu literatūras klišejām.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Liels un mazs","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":42347924619457,"sku":"","price":11.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0460\/2825\/9488\/products\/EJAS_UN_ASAKAS_VAKS_02_rgb_150dpi.jpg?v=1671702074"},{"product_id":"en-den-dino-soko-loko-tino","title":"En den dīno šoko loko tīno","description":"\u003cp\u003eMāra Runguļa savākto un sakārtoto skaitāmpantu un ķircināmpantu krājums “En den dīno šoko loko tīno”. To ilustrējis Reinis Pētersons. Komentārus Māra Runguļa kolekcijai veidojusi folkloras pētniece Dr. philol. Una Smilgaine. Grāmatas nosaukumam izvēlēts populārs pants, kas mūsdienās bieži skan bērnudārzos un skolās – tam ir arī melodija, jo tas tiek izmantots kā iedziedāšanās vingrinājums.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eRakstnieks \u003cstrong\u003eMāris Rungulis \u003c\/strong\u003eprot saskatīt dažādām paaudzēm kopīgo, saglabājot iepriekšējo paaudžu pieredzi un tuvinot to mūsdienām. Par to liecina arī viņa aizraušanās ar Latvijas bērnu folkloru – spoku un joku stāstiem, skaitāmpantiem un ķircināmpantiem, kuru vākšanai viņš aktīvi pievērsās astoņdesmitajos gados, bet deviņdesmitajos sakārtoja un izdeva vairākus skaitāmpantu krājumus. Tagad rakstnieks, vēlreiz pārskatot savu kolekciju, veidojis plašāku, apjomīgāku izlasi, kā arī pievienojis savas atmiņas par skaitāmpantu kolekcijas tapšanu, tiekoties un sarakstoties ar bērniem.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eBagātīgi un asprātīgi ilustrētajā grāmatā mākslinieks \u003cstrong\u003eReinis Pētersons \u003c\/strong\u003evizualizējis pārgalvīgo un dauzonīgo skaitāmpantu garu, fantazējot tikpat brīvi, kā to darījušas daudzas bērnu paaudzes. Zīmējumos darbojas pārsteidzošie pantu personāži, no gardegunes Burbuļmātes un trakās kazas uz skrituļdēļa līdz pat slaucamam dinozauram un robotam-sūdzambībelei. Šīs ilustrācijas un pantu iedvesmotie komiksi padara mantoto folkloras bagātību viegli uztveramu un saistošu pat tiem bērniem, kuri vairs neprot no galvas skaitāmpantus un nepavada laiku ar draugiem pagalmā.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eGrāmatas dizainu veidojis \u003cstrong\u003eArtis Briedis\u003c\/strong\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eGrāmata būs interesanta ne tikai bērniem, jo ļaus vecākajai paaudzei atcerēties bērnību, turklāt jaunajā izdevumā folkloras tekstus papildina komentāri un skaidrojumi par skaitāmpantu izcelsmi un dažādu elementu nozīmi, ļaujot pantus uztvert arī kā vēstures atspoguļojumu. Grāmatā līdztekus tradīcijai uzsvērta bērnu folkloras radošā būtība, iespēja vienmēr improvizēt atbilstoši konkrētai situācijai.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eGrāmata tapusi ar Valsts kultūrkapitāla atbalstu.\u003c\/p\u003e","brand":"Liels un mazs","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":42454225322177,"sku":"","price":13.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0460\/2825\/9488\/products\/SKAITAMPANTI_VAKS_02_rgb_H_150dpi.jpg?v=1676808515"}],"url":"https:\/\/lielsmazs.lv\/collections\/audiopastaiga-atradumi-pardaugava.oembed","provider":"Liels un mazs","version":"1.0","type":"link"}