{"title":"Audiopastaiga: Atradumi Rīgas centrā","description":"\u003cp\u003eŠajā kolekcijā apkopotas grāmatas, kas iekļautas audiopastaigā \"Atradumi Rīgas centrā\". Dodoties pastaigā pa Rīgas centru, Avotiem un Grīziņkalnu, var noklausīties šo grāmatu stāstu un dzejoļu fragmentus, ko ierunājuši teātra apvienības KVADRIFRONS aktieri Ance Strazda, Reinis Boters, Klāvs Meļlis un Āris Matesovičs.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAudiopastaigas karti un informāciju par to, kā to izmantot, atradīsi \u003ca href=\"https:\/\/lielsmazs.lv\/pages\/audiopastaiga\"\u003ešeit\u003c\/a\u003e.\u003c\/p\u003e","products":[{"product_id":"mammas-dzejoli","title":"Mammas dzejoļi","description":"\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"UTF-8\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eKrājums veidojies kā poētiski vērojumi par attiecībām kuplā ģimenē, izmantojot gan bērnu, gan vecāku skatapunktus, lai radītu dzīvu ģimenes kopības izjūtu. Savā ziņā tā ir ģimenes dienasgrāmata, bērni dzimst, aug, veidojas savstarpējās attiecības, tiek piepildīta, atklāta un aizvien paplašināta viņu pasaule. Taču dzejoļu tēlainība un autores spēja jebkurā ikdienas situācijā, kas tik pazīstama visām ģimenēm ar maziem bērniem, atrast kontrapunktu dažādu vecumu atšķirīgajiem redzējumiem, padara šo ģimeni par savējo ikvienam lasītājam.   \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"UTF-8\"\u003e\u003cspan\u003eDzejoļi rāda mammas un bērnu dzīvi kā spēli, kurā noteikumi un uzdevumi nemitīgi mainās, bērniem augot, un katrs ģimenē ir šīs aizraujošās spēles dalībnieks. Mammas un bērnu acīm skatīta, ģimene ir dinamiska atklājumu un pārsteigumu iespēja, jo mīlestība un iejūtība rada jauno un interesanto arī no ikdienas darbiem, rutīnas, strīdiem un putras katliem.  Grāmatas emocionālā vide ir lasītājam ļoti iedvesmojoša.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eGrāmatas autore ir Ērika Bērziņa, ilustratore\u003c\/span\u003e - Anna Vaivare.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eGrāmata būs vienlīdz saistoša lasāmviela visai ģimenei. Krājuma dzejoļi savieno bērnus un pieaugušos, ļaujot katram vecumam saprast un pārdzīvot notikumus atbilstoši savai pieredzei un veidot  sarunu par savu ģimeni.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIzmērs: 18.4 x 24 cm \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLpp: 56\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eGrāmatas izdošanu atbalstījis Valsts kultūrkapitāla fonds.\u003c\/p\u003e","brand":"Liels un mazs","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":37625564037313,"sku":"","price":12.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0460\/2825\/9488\/products\/2.1.Vaks_Mammas-dzejoli_Liels-un-mazs.jpg?v=1606125480"},{"product_id":"laika-bikses","title":"Laika bikses","description":"\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"UTF-8\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eDzejoļu krājumā skolas vecuma bērniem dzejnieks Juris Kronbergs un māksliniece Anete Melece piedāvā asprātīgu vērošanas un pētniecības spēli, ko aizsāka jau savā pirmajā dzejas grāmatā bērniem - \"Mākoņu grāmata\". Šoreiz viņi novēro laiku - kā dzīvu būtni, kam piemīt dažādas īpašības un paradumi tāpat kā cilvēkiem. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eGrāmatā\u003c\/span\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e bērniem raksturīgā vēlme paātrināt laika plūdumu sastopas ar pieaugušā bailēm no laika. Līdzās dzejoļiem grāmatā atrodami aforismi, kalambūri un joki, kas palīdz uzturēt spraigu grāmatas ritmu.  \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eAnete Melece papildinājusi tekstu ne tikai asociatīvi, bet arī sižetiski, veidojot savu interpretāciju abu grāmatas varoņu — laika un laika vērotāja īpašībām un sacerot viņu dzīves notikumus. Anetes Meleces asprātīgā pasaules uztvere, zīmējuma vieglums un spontanitāte ir radniecīga Jura Kronberga zobgalīgajai prātniecībai, bet viņas radīto tēlu bērnišķīgais mīļums spēj tuvināt tekstu gados jaunākam lasītājam.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eGrāmatas izdošanu atbalstījis Valsts kultūrkapitāla fonds. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eGrāmata piemērota dažāda vecuma lasītājiem.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIzmērs: 14.8 x 21 cm\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLpp: 80\u003c\/p\u003e","brand":"Liels un mazs","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":37641557541057,"sku":"","price":11.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0460\/2825\/9488\/products\/LAIKA_BIKSES_VAKS_02_rgb_150dpi.jpg?v=1606291585"},{"product_id":"meza-meitene-maija","title":"Meža meitene Maija","description":"\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"UTF-8\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eGrāmatas galvenā varone Maija ar ģimeni dzīvo mežā — mežsargmājās. Viņas tētis ir putnu pētnieks, kas meitai prot izskaidrot dabas norises, iepazīstināt ar putniem un dzīvniekiem, ņem Maiju līdzi putnu skaitīšanas un gredzenošanas ekspedīcijās. Lai gan ik rītu Maija dodas uz bērnudārzu pilsētā, viņas ikdienas pasaulē ir gan koki un dažādu putnu dziesmas, gan dīķis ar zivīm un vardēm, gan skudrupūznis, eži, āpsis un pat mežacūkas. Grāmatā nav sadomātu, pasakainu piedzīvojumu, bet gan sajūta, ka dabā katra diena ir piedzīvojums, jo tā allaž nes ko jaunu.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"UTF-8\"\u003e\u003cspan\u003eOrnitologs Viesturs Ķerus ir pazīstams kā viens no Latvijas Ornitoloģijas biedrības vadītājiem, neatlaidīgs putnu advokāts cīņā pret mežu izciršanu un izteiksmīgs publicists.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e “Meža meitene Maija” ir humāna un jūtīga, bet ne sentimentāla, no klišejām brīva, zināšanās balstīta proza. Sapludinot paša bērnībā piedzīvoto, savu bērnu dzīves epizodes un biologa zināšanas, viņam izdodas radīt dzīvas, ticamas ainas, kas var palīdzēt ģimenēm veidot cieņpilnas attiecības ar dabu.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eVērtīgs papildinājums, kas paplašinās bērnu zināšanas par Latvijas putniem, ir tipiskāko, dažādiem gadalaikiem raksturīgo putnu balsu ieraksti, ko lasītāji var noklausīties, aktivizējot grāmatā iedrukāto QR kodu. Putnu balsu ierakstu autors ir ornitologs, putnu balsu ieskaņojumu speciālists Edmunds Račinskis.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003ePutnu balsis dzirdamas te: \u003ca href=\"https:\/\/soundcloud.com\/lielsunmazs\/sets\/meza-meitene-maija?fbclid=IwAR0W5D-wpp0ugH_RnbkHhDWgJVuIn7l4Y4HkN5xBQgKF00dVnthlN_-EgyE\"\u003ehttps:\/\/soundcloud.com\/lielsunmazs\/sets\/meza-meitene-maija?fbclid=IwAR0W5D-wpp0ugH_RnbkHhDWgJVuIn7l4Y4HkN5xBQgKF00dVnthlN_-EgyE\u003c\/a\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eGrāmatas autors Viesturs Ķerus, ilustrējis Didzis Upens. Autors par grāmatu saņēmis Latvijas literatūras gada balvu un Jāņa Baltvilka balvu par debiju bērnu literatūrā \"Jaunaudze\".\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eGrāmata piemērota priekšā lasīšanai no 5 gadu vecuma, patstāvīgai lasīšanai no 7 gadu vecuma.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eIzmērs: 16.5 x 21 c\u003c\/span\u003em\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLpp.: 96\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eGrāmatas izdošanu atblastījis Valsts kultūrkapitāla fonds.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Liels un mazs","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":37641829023937,"sku":"","price":12.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0460\/2825\/9488\/products\/MEZA_MAIJA_VAKS_01_rgb_150dpi.jpg?v=1606293503"},{"product_id":"vafelu-sirdis","title":"Vafeļu sirdis","description":"\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003eGrāmata par divu labāko draugu, jūtīgā un uzticamā zēna Trilles un pārdrošās, temperamentīgās meitenes Lēnas gaitām viena notikumiem bagāta gada garumā, no vieniem vasaras saulgriežiem līdz nākamajiem. Abi bērni ir deviņus gadus veci. Autore prot radīt brīnišķīgu bērnības pasauli, kurā dzīvot ir ārkārtīgi interesanti, lai arī ne vienmēr viegli, kur bezrūpīgs prieks mijas ar smagām skumjām, kur bērniem ir ļauts vienkārši būt un dzīvot, pētīt un atklāt, riskēt, vilties un uzvarēt, un augt.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003eBērni izspēlē pirātu uzbrukumu un Otro pasaules karu, iejūtas ielu muzikantu ādā, mēģina savākt dzīvniekus tēvoča kuterī kā Noasa šķirstā, iekārto pansionātu vecam zirgam, dodas bīstamos braucienos vectēva mopēda kastē, kāpj kalnos, lai dzītu aitas mājās no ganībām. Reizēm kaut kas noiet gaužām greizi. Trilles tētis kļūst pavisam liels un sarkans, kad saniknojas: „Nekad vairs tā nedarīsim, to vien dzirdu! Jūs ar Lēnu tāpat nekad nedarāt otrreiz vienu un to pašu. Jūs tikai izdomājat jaunas trakulības!” Bet Lēna iebilst: „Es neesmu traka. Man tikai patīk, ja viss kust uz priekšu.”\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003eVectēvs vai vectante vienmēr mīļi un saprotoši palīdz bērniem visu nokārtot. Taču gadās arī kaut kas tāds, kur palīdzēt neviens nevar – piemēram, vectantes nāve. Kurš tagad ceps vafeļu sirdis, samīļos un mierinās? Turklāt Lēnai nav tēta, lai gan viņa mēģina to sameklēt, izliekot sludinājumu. Un Trille, kas vienmēr gatavs Lēnai palīdzēt, nemaz nezina, vai viņš ir Lēnas labākais draugs. Un ko Trillem darīt, ja viņa labākais draugs pēkšņi pārceļas dzīvot citur, tālu projām? Stāstā mijas skarbums un mīļums, tā beigas ir labas un cerību pilnas.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003eMarijas Parras \u003cem\u003e(Maria Parr)\u003c\/em\u003e sarakstīto un \u003cmeta charset=\"UTF-8\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eBū Geustas ilustrēto \u003c\/span\u003egrāmatu \"Vafeļu sirdis\" \u003cem\u003e(Vaffelhjarte)\u003c\/em\u003e no norvēģu valodas tulkojusi Jolanta Pētersone.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003eISBN: 9789934533709\u003cbr\u003eIzmērs: 14.8 x 20 cm\u003cbr\u003eLpp.: 200\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cmeta charset=\"UTF-8\"\u003e\u003cspan\u003eGrāmatas tapšanu un izdošanu atbalstījis Valsts kultūrkapitāla fonds un Norvēģu tulkojumu atbalsta programma NORLA, Norwegian Literature Abroad.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Liels un mazs","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":37642522427585,"sku":"","price":13.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0460\/2825\/9488\/products\/Vafelu_sirdis_vaaks.jpg?v=1606300045"},{"product_id":"puika-ar-suni-bunkurs","title":"Puika ar suni. Bunkurs","description":"\u003cp\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003eGrāmata turpina stāstu par mazo zēnu Zigi – Zigfrīdu Ojaru Lipki un viņa vecākiem Žani un Johannu, kuri Otrā pasaules kara laikā izglāba vismaz 55 nāvei nolemtos ebrejus. Viens no glābējiem bija arī Zigis, kurš kopā ar savu draugu – suni Džeri sargāja slepeno bunkuru savās mājās Ķīpsalā. Stāsta otrajā daļā astoņgadīgais Zigis palīdz rakt paslēptuvi, iemācās brīdināt par briesmām un tuvāk iepazīstas ar bunkura iemītniekiem, kuriem nav viegli izturēt saspiestību un neziņu. Zigim jābūt ļoti uzmanīgam, lai nejauši neizpaustu bīstamo noslēpumu kaimiņu bērniem. Kad traģiski beidzas tēva iecere ar jahtu vest izglābtos uz Zviedriju, zēnu pārņem bailes un vainas apziņa – varbūt tieši viņa netīšām izmestie vārdi ir šīs nelaimes iemesls? \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003eGrāmata ļauj gūt ieskatu par Žaņa Lipkes izveidoto unikālo, veiksmīgo glābšanas mehānismu, kurā bija iesaistīti vairāk nekā divi desmiti palīgu un nenotika neviena nodevība. Autore uzrunā bērnus kā to sabiedrības daļu, kas ir visbrīvākā no dažādiem aizspriedumiem un mītiem, dodot viņiem iespēju ielūkoties sarežģītajos notikumos un ieraudzīt tur pašu galveno: cilvēka individuālās izvēles iespēju, kas pastāv vienmēr, arī visgrūtākajos laikos, iespēju būt cilvēcīgam. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e \u003cspan\u003eBurtnīcas dizains, ko veidojuši Rūta Briede un Artis Briedis, atsauc atmiņā grāmatas, ko savā bērnībā lasīja mazais Zigfrīds Lipke - viņa grāmatplauktā bija pirmskara “Mazās Jaunības Tekas” un kara laika izdevumi vienkāršos mīkstos vākos. Vēl vairāk šo pagājušā laika sajūtu pastiprinās mūsdienās aizmirsts grāmatnieku paņēmiens - grāmatas lapas tās pirmajam lasītājam ir jāatgriež pašam.\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eStāsts adresēts gan bērniem, kuru vecums sakrīt ar galvenā varoņa Ziga vecumu (8-12 gadi), gan visiem citiem vēstures notikumos ieinteresētiem lasītājiem.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003eGrāmata tapusi sadarbībā ar Žaņa Lipkes memoriālu.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e","brand":"Liels un mazs","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":39603282477249,"sku":"","price":9.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0460\/2825\/9488\/products\/PuikaarsuniBunkursvaks.jpg?v=1617706428"},{"product_id":"puika-ar-suni-bailes","title":"Puika ar suni.  Bailes","description":"\u003cp\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003eGalvenā varoņa prototips ir leģendārā ebreju glābēja Žaņa Lipkes dēls Zigfrīds Ojars, saukts par Zigi. Zēnam bija tikai 8 gadi, kad sākās Otrais pasaules karš. Gan kara laika bīstamie notikumi, kas skāra visus Latvijas iedzīvotājus, gan Ziga vecāku neticamā drosme, glābjot no nāves cilvēkus, ko nacisti bija nolēmuši iznīcināt, zēnam bija smags pārdzīvojums. Zigis savām acīm redz ļaunumu. Sliktie ir tie, kas sit un šauj citus. Daudz grūtāk viņam ir saprast, vai tētis ir labs cilvēks? Zigim nākas domāt par daudzām nesaprotamām lietām, ko dara pieaugušie. Viņa ģimeni no malas vēro kaimiņu meitene Silvija. Pirmās burtnīcas notikumi risinās 1941. gada vasarā un rudenī, un noslēdzas ar traģisku ainu - Rīgas geto iemītnieku izdzīšanu, lai nogalinātu viņus Rumbulas mežā. Burtnīcas 7 nodaļas stāsta par noslēpumiem, bailēm un Ziga uzticamo draugu – suni Džeri. Dokumentālas liecības autore savij ar iztēli, veidojot sižetisku, emocionālu prozu, dodot bērniem iespēju ielūkoties sarežģītajos otrā pasaules kara notikumos un ieraudzīt tur pašu galveno – cilvēka individuālās izvēles iespēju, kas pastāv vienmēr, arī visgrūtākajos laikos; iespēju būt cilvēcīgam. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e \u003cspan\u003eBurtnīcas dizains, ko veidojuši Rūta Briede un Artis Briedis, atsauc atmiņā grāmatas, ko savā bērnībā lasīja mazais Zigfrīds Lipke - viņa grāmatplauktā bija pirmskara “Mazās Jaunības Tekas” un kara laika izdevumi vienkāršos mīkstos vākos. Vēl vairāk šo pagājušā laika sajūtu pastiprinās mūsdienās aizmirsts grāmatnieku paņēmiens - grāmatas lapas tās pirmajam lasītājam ir jāatgriež pašam.\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003eStāsts adresēts gan bērniem, kuru vecums sakrīt ar galvenā varoņa Ziga vecumu (8-12 gadi), gan visiem citiem vēstures notikumos ieinteresētiem lasītājiem.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003eGrāmata tapusi sadarbībā ar Žaņa Lipkes memoriālu.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Liels un mazs","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":39603356500161,"sku":"","price":7.2,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0460\/2825\/9488\/products\/PuikaarsuniBailesvaks.jpg?v=1617706807"},{"product_id":"bistamais-darzins","title":"Bīstamais dārziņš","description":"\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e \u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan class=\"s1\" data-mce-fragment=\"1\"\u003eGrāmatas ierosmes materiāls izmantošanai mācību procesā skolās, bibliotēkās un mājās\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003ca rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0460\/2825\/9488\/files\/Bistamais_darzins_MATERIALI.pdf?v=1652358801\" target=\"_blank\"\u003epieejams šeit.\u003c\/a\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003eGrāmata sastāv no 10 stāstiņiem, kuros vecākā māsa Jete stāsta savam mazajam brālītim Bruno, kurš pavisam drīz sāks iet bērnudārzā, kā tur klājies viņai, lai palīdzētu brālim pārvarēt nedrošību. Taču, lai gan Bruno īsti nezina, kā rit dzīve bērnudārzā, ik pa laikam viņam nākas pabrīnīties un uzdot jautājumus, uz kuriem Jete vienmēr veikli atrod atbildes.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\" data-mce-fragment=\"1\"\u003eLasītājam jau pēc pirmā vakara stāsta rodas nojausma, ka varbūt viss nav tā, kā šķiet. Māmiņa atceras, kā mazā Jete, kas vēl nemaz nav pratusi labi runāt, pirmajā bērnudārza dienā tikai sēdējusi audzinātājai klēpī, neļaujot audzinātājai piecelties - bet Jetes stāstā šī pirmā iepazīšanās ar dārziņu izskatās pavisam citādi: dārziņā ir mājdzīvnieku diena, kāds tētis, kas strādā zoodārzā, savai meitai atvedis žirafi vārdā Teleskops, žirafe iebāž kaklu pa logu otrā stāva istabā, un pēc tam bērni, sasēdušies uz žirafes kakla, auļo pa ielām līdz pat zoodārzam… Jetes stāstos dārziņā tiešām katru dienu notiek aizraujošas un nereti – bīstamas lietas.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\" data-mce-fragment=\"1\"\u003eKad beidzot pienāk Bruno pirmā diena bērnudārzā, viņš pavēsta, ka viss esot bijis labi, bet pavisam citādāk nekā māsai. Un tūlīt pat zēns pieprasa, lai tagad Jete sāk viņam stāstīt par savu skolu – jo ir tik interesanti dzīvot stāstos.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong\u003eZane Volkinšteine\u003c\/strong\u003e nodarbojas ar kultūras žurnālistiku un kultūras projektiem, piedalījusies žurnāla Veto Magazine veidošanā, interesējas par laikmetīgo cirku, kopā ar Baibu Grīnbergu uzrakstījusi Rīgas torņu iepazīšanas grāmatu „Augstāk par zemi” (\u003c\/span\u003e\u003ci data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\" data-mce-fragment=\"1\"\u003eDroši un koši, \u003c\/span\u003e\u003c\/i\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e2018). „Bīstamais dārziņš” ir viņas pirmais stāstu krājums bērniem.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong\u003eZane Zlemeša\u003c\/strong\u003e ir ilustratore, kuras vārds plašāk pazīstams komiksu kontekstā. Māksliniece, kuras vienkāršais, naivais zīmēšanas stils ātri paliek atmiņā, savus darbus publicējusi komiksu žurnālos “Kuš!” (Latvija), “\u003c\/span\u003e\u003ci data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\" data-mce-fragment=\"1\"\u003eKuti Kuti Magazine\u003c\/span\u003e\u003c\/i\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e” (Somija), “\u003c\/span\u003e\u003ci data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\" data-mce-fragment=\"1\"\u003eStipburger\u003c\/span\u003e\u003c\/i\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e” (Slovēnija) u.c. Māksliniece šobrīd dzīvo Berlīnē. Latvijas lasītājiem viņa palikusi atmiņā arī ar savu bikibuku – ilustrācijām Valda Grenkova dzejolim “Negantā muša”, kas 2016. gadā tika nominētas Starptautiskajai Jāņa Baltvika balvai bērnu literatūrā un grāmatu mākslā. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\" data-mce-fragment=\"1\"\u003eGrāmatas izdošanu atbalstījis Valsts kultūrkapitāla fonds mērķprogrammā “Kultūrelpa”.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Liels un mazs","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":40878324515009,"sku":"","price":12.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0460\/2825\/9488\/products\/BISTAM_DARZINS_VAKS_03_rgb_300dpi.jpg?v=1633951425"},{"product_id":"laimes-berni","title":"Laimes bērni","description":"\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\" class=\"s1\"\u003eGrāmatas ierosmes materiāls izmantošanai mācību procesā skolās, bibliotēkās un mājās \u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0460\/2825\/9488\/files\/Laimes_berni_MATERIALI.pdf?v=1652345621\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\"\u003epieejams šeit\u003c\/a\u003e.\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003eLuīzes Pastores piedzīvojumu stāsts “Laimes bērni” ar Evijas Pintānes ilustrācijām. Grāmata adresēta vidējā skolas vecuma bērniem. \u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\" style=\"font-weight: 400;\"\u003eAutore savam apjomīgajam prozas darbam izvēlējusies zīmīgu apakšvirsrakstu: pēc patiesiem notikumiem izdomāts stāsts. Grāmatas pamatā ir leģendārā latviešu ceļotāja un pētnieka Aleksandra Laimes (1911-1994) biogrāfijas fakti, bet stāsta galvenie varoņi ir bērni – Ilze, iesaukta par Krītiņu, un viņas jaunākais brālītis, kā arī zviedru žurnāliste Līse, kas ieradusies, lai atklātu un aprakstītu Laimes noslēpumus. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\" style=\"font-weight: 400;\"\u003eTrīsdesmit gadu dzīvodams kā vientuļnieks Venecuēlā, Orhideju salā pie Velna kalna, Laime sasniedza Anhela ūdenskritumu, palīdzēja zinātniskām ekspedīcijām un sniedza daudz  interviju žurnālistiem, aprakstīdams savus pieredzējumus un atklājumus grūti pieejamajos kalnos, kas glabā aizvēsturiskas un pavisam mistiskas būtnes un dārgumus. Par Laimes dzīvi ir ļoti maz pārbaudāmu ziņu. Neviens nespēja līdz galam saprast, kur ir realitātes un eksotiskā latvieša fantāzijas robeža. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\" style=\"font-weight: 400;\"\u003eUz šīs robežas tad arī atrodas Luīzes Pastores grāmata – brīvs lidojums pār Laimes dzīvi un Venecuēlas džungļiem, veidojot aizraujošu piedzīvojumu stāstu, kurā galvenais ir nevis atbilstība dokumentāli pierādāmiem faktiem, bet gan idejas par cilvēka spēju sadzīvot ar džungļiem, par mantkārības postošajām sekām un par ticību neticamā iespējamībai. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\" style=\"font-weight: 400;\"\u003e““Laimes likumi”, ko formulējusi Luīze, un stāsta notikumi, kuros atklājas šo atziņu noderīgums, spilgti parāda, ka bīstams ir tas, no kā baidāmies, ko nepazīstam un neizprotam. Saprotot un iejūtoties, arī svešais un pat neiespējamais izrādās iespējams un pieņemams,” saka grāmatas redaktore Inese Zandere.  \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\" style=\"font-weight: 400;\"\u003eRakstniece Luīze Pastore guvusi lielu lasītāju ievērību ar savām grāmatām bērniem “Maskačkas stāsts”, kas bija pamatā arī Edmunda Jansonna animācijas filmai “Jēkabs, Mimmi un runājošie suņi” un Elīnas Brasliņas tāda paša nosaukuma komiksam, kā arī “Mākslas detektīvu” sēriju. Arī “Laimes bērnu” motīvi jau kļuvuši par iedvesmas avotu jaunai  animācijas filmai, kas pašlaik top studijā “Atom Art”.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\" style=\"font-weight: 400;\"\u003eEvija Pintāne savu talantu izpauž plašā mākslas nozaru laukā – viņa ir scenogrāfe, grafiķe, grāmatu dizainere un ilustratore, turklāt ceļotāja, kas mēdz zīmēt savu ceļojumu piezīmes. Tādas redzētā skices atrodamas arī “Laimes bēnos” līdzās dažādu artefaktu un dabas objektu attēliem, detalizētām reālistiskām ilustrācijām un ainavu fiksējumiem. Grāmatas dizainera Arta Brieža iedvesmai noderējušas arī senas kartes.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\" style=\"font-weight: 400;\"\u003eGrāmatas izmērs: 14.8 x 21 cm\u003cbr\u003e176 lapas, cietais sējums\u003cbr\u003eISBN 978-9934-574-65-8\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\" style=\"font-weight: 400;\"\u003eGrāmatas izdošanu atbalsta Latvijas Republikas Kultūras ministrija un Valsts kultūrkapitāla fonds mērķprogrammā “Kultūrelpa”.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Liels un mazs","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":41054370955457,"sku":"500","price":14.0,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0460\/2825\/9488\/products\/LAIMES_BERNI_VAKS_02_rgb_150dpi.jpg?v=1637840615"},{"product_id":"skeleta-juhana-gaitas","title":"Skeleta Juhana gaitas","description":"\u003cdiv data-mce-fragment=\"1\"\u003eIgauņu autores Trīnu Lānas (Triinu Laan) grāmata \"Skeleta Juhana gaitas\", kuru ilustrējusi māksliniece Marja Līsa Platsa (Marja Liisa Plats). No igauņu valodas tulkojusi Maima Grīnberga.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eGrāmatas \"Skeleta Juhana gaitas\" (igauniski: Luukere Juhani juhtumised) galvenais varonis ir savu laiku skolas dabas zinību kabinetā nokalpojis skelets, taču šis stāsts ne tuvu nelīdzinās šausmu stāstiem ar skeletu piedalīšanos. Skelets, kas nekad nav piederējis cilvēkam, bet bijis plastmasas mācību līdzeklis anatomijas stundām, ir noguris, nobružāts un pensionējies, tas nonāk pie vecmāmiņas un vectētiņa laukos, meža mājās, kur abi ir nodzīvojuši visu mūžu. “Viņi palīdzēja izaugt lieliem saviem bērniem un tagad palīdz mazbērniem. Jo izaugt lielam labi izdodas tikai kopā ar citiem cilvēkiem.” Skelets iegūst vārdu Juhans un sāk piedalīties lauku māju ikdienas dzīvē, ienesot tajā gan pārpratumus un jautrību, gan daudz sirsnības.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cdiv data-mce-fragment=\"1\"\u003eGrāmatas izdošanu un tulkojumu atbalstījis Igaunijas Kultūrkapitāls un Valsts kultūrkapitāla fonds.\u003c\/div\u003e","brand":"Liels un mazs","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":41730082701505,"sku":"","price":13.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0460\/2825\/9488\/products\/1_Skelets_Juhans_vaks.jpg?v=1656671951"},{"product_id":"davana-diviem","title":"Dāvana diviem","description":"\u003cp\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003ePoļu rakstnieka Mikolaja Ložiņska (\u003c\/span\u003e\u003ci\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003eMikołaj Łoziński\u003c\/span\u003e\u003c\/i\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003e) un ilustratora Janeka Kozas (\u003c\/span\u003e\u003ci\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003eJanek Koza\u003c\/span\u003e\u003c\/i\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003e) komikss “Dāvana diviem”, ko no poļu valodas tulkojusi Ingmāra Balode. Grāmatas adresāts ir skolas vecuma bērni un viņu vecāki.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLožiņskis un Koza izvirzījuši sev grūtu uzdevumu: priekšlaicīgas dzemdības – kā šo sarežģīto ģimenes pieredzi iespējams atklāt saviem bērniem? Autori ir atraduši savu ceļu: šajā komiksā humors un piedzīvojuma sajūta mijas ar epizodēm, kas liek lasītājam norīt aizkustinājuma asaras. Turklāt vecāki pēkšņi izdzird vārdus: “O! vēl viens!” un tā sākas dvīnīšu dzīve…\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cb\u003eMikolajs Ložiņskis\u003c\/b\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003e ir poļu rakstnieks, fotogrāfs un vairāku bērnu grāmatu autors, studējis socioloģiju Sorbonnas universitātē. Latviešu valodā jau tulkoti gan viņa romāni “\u003c\/span\u003e\u003ci\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003eReisefieber\u003c\/span\u003e\u003c\/i\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003e” un “Grāmata”, gan stāstu krājums bērniem “\u003c\/span\u003e\u003ci\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003eBajki dla Idy\u003c\/span\u003e\u003c\/i\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003e”, kas latviski saucas “Būtnes bēg”. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cb\u003eJaneks Koza\u003c\/b\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003e studējis glezniecību, bet ļoti plašu ievērību guvis animācijas filmu (gan kā mākslinieks, gan kā režisors) un komiksu žanros – kā vienā tā otrā viņš pārstāv ironiju, humoru un kritisku skatījumu uz mūsdienu Polijas realitāti.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003eDzejniece \u003c\/span\u003e\u003cb\u003eIngmāra Balode\u003c\/b\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003e (1981) ir darbīga un godalgota 20. un 21. gadsimta poļu dzejas un prozas tulkotāja, tulko arī no angļu, krievu, retumis arī no čehu un maķedoniešu valodas. \u003c\/span\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003eIngmāra Balode tulkojusi gan Mikolaja Ložiņska romānus pieaugušajiem, gan viņa literāro pasaku krājumu bērniem “Būtnes bēg” (oriģinālnosauk\u003c\/span\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003eums – “\u003cem\u003eBajki dla Idi\u003c\/em\u003e”), par kuru autors un tulkotāja 2012. gadā saņēma Starptautisko Jāņa Baltvilka b\u003c\/span\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003ealvu bērnu literatūrā.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003eLīdzfinansē Eiropas Savienības programma “Radošā Eiropa” un \u003c\/span\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003eValsts kultūrkapitāla fonds.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cdiv style=\"text-align: right;\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0460\/2825\/9488\/files\/LV_co-funded_by_VERTICAL_RGB_BLACK_OUTLINE_POS_160x160.png?v=1745403277\" style=\"margin-right: auto; margin-bottom: 16px; margin-left: auto; float: none; display: block;\"\u003e\u003c\/div\u003e","brand":"Liels un mazs","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46502021300554,"sku":"","price":13.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0460\/2825\/9488\/products\/Davana_vaks.jpg?v=1681475790"},{"product_id":"reiz-bija-un-reiz-bus","title":"Reiz bija un reiz būs","description":"\u003cp\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003eJohannas Šaibles (\u003c\/span\u003e\u003ci\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003eJohanna Schaible)\u003c\/span\u003e\u003c\/i\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003e bilžu grāmata “Reiz bija un reiz būs”, kas veltīta  “rītdienas pieaugušajiem un vakardienas bērniem”, mūs aizved ceļojumā cauri laikam – kā izlidojot cauri miljoniem gadu. Tā sākas senā pagātnē, pa vidu sasniedz tagadni un tad ar saviem jautājumiem ved mūs nākotnē. Šis ceļojums vizuāli attēlots unikālā veidā: grāmatas lappuses kļūst mazākas, kad tuvojamies tagadnei, lai atkal kļūtu lielākas, kad virzāmies nākotnē.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003ePirms miljardiem gadu veidojās zemes virsma. Pirms vairākiem tūkstošiem gadu cilvēki uzbūvēja ko patiešām lielu. Pirms mēneša vēl bija rudens. Cikos tu celsies rīt no rīta? Kā tu nākamgad svinēsi dzimšanas dienu? Kādu nākotni tu vēlies? Grāmata liek domāt plašā mērogā, sasaistot sevi un savu personisko, tuvo apkārtējo pasauli, ar visu zemeslodi, dabas un cilvēku eksistenci kopumā. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003eGrāmata guvusi atzinību \u003c\/span\u003e\u003ci\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003edPICTUS\u003c\/span\u003e\u003c\/i\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003e konkursā \u003c\/span\u003e\u003ci\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003eUnpublished Picturebook Showcase\u003c\/span\u003e\u003c\/i\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003e 2019 un \u003c\/span\u003e\u003ci\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003eBologna Ragazzi Award\u003c\/span\u003e\u003c\/i\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003e 2022 kategorijā \u003c\/span\u003e\u003ci\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003eOpera Prima\u003c\/span\u003e\u003c\/i\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003e, saņēmusi Šveices bērnu literatūras balvu 2022 un Zviedrijas grāmatu dizaina balvu \u003c\/span\u003e\u003ci\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003eSvensk Bokkonst\u003c\/span\u003e\u003c\/i\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003e 2021.\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003eJohanna Šaible dzimusi 1984. gadā Šveicē. Viņa studējusi dizainu un mākslu Lucernas Universitātē, dzīvo Bernē; viņas darbi, kuros sastopas dažādi mākslas žanri, tiek izstādīti visā pasaulē. Johanna vada mākslas studiju  \u003c\/span\u003e\u003ci\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003eKidswest\u003c\/span\u003e\u003c\/i\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003e, kurā bērnus un jauniešus ieved mākslas un kultūras pasaulē un veicina viņu radošos eksperimentus.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003eGrāmatu no zviedru valodas tulkojusi Jolanta Pētersone\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003eGrāmatas izmērs: 25.6 x 19.5 cm\u003cbr\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003eLpp. skaits: 52\u003cbr\u003eIzdošanas gads: 2023\u003cbr\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003eISBN: 978-9934-574-89-4\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Liels un mazs","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46780873703754,"sku":"","price":16.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0460\/2825\/9488\/files\/Reiz_bija_vaks.jpg?v=1685712563"},{"product_id":"kur-palika-berni","title":"Kur palika bērni?","description":"\u003cp class=\"p1\"\u003eIgauņu dzejnieka Indreka Kofa (\u003ci\u003eIndrek Koff\u003c\/i\u003e) dzejoļu krājums “Kur palika bērni?”, ko no igauņu valodas atdzejojušas Maima Grīnberga un Inese Zandere. Grāmatu ilustrējusi māksliniece Elina Sildre, tā adresāta pirmsskolas un jaunākā skolas vecuma bērniem un viņu vecāki.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"p1\"\u003e\u003cspan class=\"s1\"\u003eIndreka Kofa dzejoļu krājuma notikumi norisinās kādā ciemā, kur dzīve rit gludi un jauki – līdz kādu dienu visi bērni nolemj aizbēgt uz mežu, jo uzskata, ka tiek pārāk kontrolēti un komandēti. Taču izrādās, ka pieaugušajiem ļoti pietrūkst ierastās līksmās bērnu klaigāšanas, skraidīšanas un lēkāšanas. Mērs sūta armiju viņus meklēt, skolotāja mēģina bērnus atvilināt atpakaļ ar kūku un konfektēm, negantais tēvocis Reins izsaka niknus draudus, diriģents mēģina izmantot Mocarta un Baha darbus – taču nekas nelīdz. Kā pierunāt bērnus atgriezties mājās, lai ciematā atkal būtu dzīvība?\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"p1\"\u003e\u003cspan class=\"s1\"\u003eGrāmata jautros atskaņotos pantos, kuros netrūkst ne ironijas, ne spēlēšanās ar valodu, aizstāv bērnu tiesības un vedina pieaugušos nepadarīt dzīvi sev un bērniem par galaicīgu pienākumu nastu, nepazaudēt bērnišķīgu prieku.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"p1\"\u003e\u003cspan class=\"s1\"\u003e\u003cb\u003eIgauņu dzejnieks un tulkotājs Indreks Kofs\u003c\/b\u003e (1975) studējis franču valodu un literatūru Tartu universitātē, tulko no franču un portugāļu valodas. Bērnu literatūrā viņš ienāca 2012. gadā ar grāmatu “Mūsu lielais koks” – ienāca uz palikšanu, jo sekoja vēl 9 bērnu grāmatas, gan dzeja, gan proza. Vairākas no tām tulkotas latviešu, franču, vācu un horvātu valodā, nominētas un apbalvotas Igaunijas bērnu literatūras konkursos. Īpašu atzinību guvusi grāmata “Kur palika bērni?”, kas saņēmusi apbalvojumus gan par\u003cspan class=\"Apple-converted-space\"\u003e  \u003c\/span\u003edzejoļiem, gan ilustrācijām. \u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"s1\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"p1\"\u003e\u003cspan class=\"s1\"\u003e\u003cb\u003eMāksliniece Elina Sildre\u003c\/b\u003e (1980) studējusi grafisko dizainu Igaunijas Mākslas akadēmijā, ilustrējusi vairāk nekā 30 bērnu grāmatas, sadarbojas ar bērnu žurnāliem un zīmē komiksus. Dzīvesprieku viņai izdodas ieviest pat mācību grāmatu ilustrācijās. 2010. un 2020. gadā viņas ilustrētās grāmatas iekļuvušas Igaunijas labāko bērnu grāmatu pieciniekā. Grāmata “Kur palika bērni?” iekļauta Boloņas bērnu grāmatu tirgus izlasē “BRAW Amazing bookshelf 2023”.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cblockquote\u003e\n\u003cp class=\"p1\"\u003e\u003cspan class=\"s1\"\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003eGrāmatas \u003cstrong\u003eierosmes materiāls\u003c\/strong\u003e izmantošanai mācību procesā skolās, bibliotēkās un mājās \u003ca href=\"https:\/\/lielsmazs.lv\/collections\/ierosmes-materiali\/products\/kur-palika-berni-ierosmes-materiali\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\"\u003epieejams šeit\u003c\/a\u003e\u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0460\/2825\/9488\/files\/Materiali_Kars.pdf?v=1720619343\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\"\u003e.\u003c\/a\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/blockquote\u003e\n\u003cp class=\"p1\"\u003e\u003cspan class=\"s1\"\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003eGrāmatas “Kur palika bērni?” izdošana ir daļa no izdevniecības īstenotā projekta “\u003ca rel=\"noopener\" href=\"https:\/\/lielsmazs.lv\/pages\/bernu-eiropa-2023-2026\" target=\"_blank\"\u003eBērnu Eiropa\u003c\/a\u003e”, kas saņēmis atbalstu ES programmā \"Radošā Eiropa\". Šī projekta laikā latviešu valodā tulkotas un izdotas 15 grāmatas.\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"p1\"\u003e\u003cspan class=\"s1\"\u003eGrāmata tulkota un izdota arī ar Igaunijas kultūrkapitāla atbalstu.\u003c\/span\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"p1\"\u003e\u003cspan class=\"s1\"\u003e\u003cimg style=\"margin-bottom: 16px; float: left;\" alt=\"\" src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0460\/2825\/9488\/files\/LV_co-funded_by_VERTICAL_RGB_BLACK_OUTLINE_POS_160x160.png?v=1745403277\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Liels un mazs","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46812436234570,"sku":"","price":8.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0460\/2825\/9488\/files\/KUR_PALIKA_B_00_VAKS_04_rgb_300dpi.jpg?v=1686220800"},{"product_id":"putni-mus-redz","title":"Putni mūs redz","description":"\u003cp\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003eDzejoļu krājumā “Putni mūs redz” ir apkopots 41 dzejolis, vairāk nekā puse no tiem – pirmpublicējumi. Dzejoļi variē no skaitāmpanta līdz liriskai balādei. Autore izmanto bērnišķīgas rotaļas paņēmienus, kas viegli sasaista dzejoli ar maza bērna paša acīm redzētajiem dabas notikumiem, un bērna fantāzijā viegli šķērsojamo robežu starp cilvēka un putna pasauli, kas mazajam lasītājam ļauj identificēties ar dzejoļu varoņiem – putniem. Līdzās atrodami arī ainavu “gleznojumi” un alegorijai tuvāki dzejoļi, tā piesaistot gan pašus mazākos, gan pieaugušākus un arī pavisam pieaugušos lasītājus. Viscaur sajūtama autores ļoti personiskā klātbūtne – upes, dārza, pļavas, jūras un meža ainavās visur līdzās dzīvo abi, putns un cilvēks. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003eDzejoļu grāmatā “pārstāvētas” ļoti daudzas putnu sugas, un gan teksts, gan ilustrācijas dod lasītājiem arī iespēju paplašināt savas zināšanas. Putnu tēma caurauž visas Ineses Zanderes dzejas grāmatas gan bērniem, gan pieaugušajiem, un dzejniecei, kura jau trīsdesmit gadus ir arī Ornitoloģijas biedrības biedre un savu poētiku balsta ne tikai izjūtās, bet arī zināšanās par putniem, šāda krājuma tapšana ir likumsakarīga. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003e„Inese Zandere putnus patiešām redz un dzird, viņas dzejoļos tie nav tikai simboli vai fons, bet arī tiešām dzīvi putni, vērtība pati par sevi. Gan rotaļājoties, gan nopietni šie dzejoļi ieved putnu pasaulē, ieinteresējot un atgādinot, ka bez putniem mūsu pasaule būtu daudz pelēkāka. Tāpat kā bez dzejas,” par jauno dzejoļu krājumu saka \u003c\/span\u003e\u003cb\u003eViesturs Ķerus,\u003c\/b\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003e ornitologs un rakstnieks.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eISBN: 9789934574801\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003eGrāmatas izdošanu līdzfinansē Valsts kultūrkapitāla fonds.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Liels un mazs","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46851438903626,"sku":"","price":13.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0460\/2825\/9488\/files\/PUTNI_MUS_REDZ_05_APVAKS_rgb_300dpi.jpg?v=1687513128"},{"product_id":"un-tad-neviens-nav-dusmigs","title":"Un tad neviens nav dusmīgs?","description":"\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\" data-mce-fragment=\"1\"\u003eTona Telehena (\u003c\/span\u003e\u003ci data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\" data-mce-fragment=\"1\"\u003eToon Tellegen\u003c\/span\u003e\u003c\/i\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e) grāmata bērniem “Un tad neviens nav dusmīgs?”, kuru ilustrējis franču mākslinieks Marks Butavāns (\u003c\/span\u003e\u003ci data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\" data-mce-fragment=\"1\"\u003eMarc Boutavant\u003c\/span\u003e\u003c\/i\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e). Grāmatu no nēderlandiešu valodas tulkoja Inese Paklone, tā piemērota jaunākā skolas vecuma bērniem.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\" data-mce-fragment=\"1\"\u003eTelehena īsajos, it kā vienkāršajos stāstiņos ir gudrība, kas svarīga visiem un saprotama katram. Bērni to redz savas sapratnes augstumā, pieaugot parādās citi līmeņi. Grāmata “Un tad neviens nav dusmīgs?” sastāv no 12 īsiem stāstiem, un katrā no tiem galvenais varonis ir kāds dzīvnieks, kurš jūtas dusmīgs. Daži vēlas savas dusmas izprast vai pierast pie tām, citi – ļauj dusmām sevi pārņemt. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cb data-mce-fragment=\"1\"\u003eTons Telehens \u003c\/b\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e(1941) ir starptautiski pazīstams nēderlandiešu dzejnieks un bērnu grāmatu autors. Latviešu valodā līdz šim izdots viņa skarbais stāsts par emocionālu vardarbību skolā – „Skolotāja Krāsne” (2015) Ineses Paklones tulkojumā. Vislielāko atzinību dzimtenē un pasaulē viņš iemantojis ar saviem poētiskajiem un filozofiskajiem stāstiņiem par dažādiem dzīvniekiem, kuri mēģina izprast savādo, neparedzamo pasauli un atrast tajā savu ceļu. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\" data-mce-fragment=\"1\"\u003eTulkotāja \u003c\/span\u003e\u003cb data-mce-fragment=\"1\"\u003eInese Paklone\u003c\/b\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e (1954) studējusi latviešu valodu un literatūru Latvijas Universitātē, pēc tam Latvijas un Nēderlandes augstskolās arī angļu un nēderlandiešu valodu, tulko un arī pati raksta stāstus un dzejoļus bērniem. Viņas tulkojumi veido jau veselu izcilas bērnu literatūras grāmatplauktu. Tajā ir flāmu un holandiešu bērnu folklora, dažādu autoru dzeja, tur mīt slaveni prozas grāmatu varoņi: Annijas M. H. Šmites (Annie M. G. Schmidt) Niks no Naģeņnama, Maksa Felthausa (Max Velthuijs) Vardulēns, Sīmona van der Hēsta (Simon van der Geest) Zirrenis, Barta Mūjārta (Bart Moeyaert) brāļi, Paula van Lona (Paul van Loon) „Šausmu autobusa” pasažieri, Hīsa Kaujera (Guus Kuijer) Madara, Žaka Frīnsa (Jacques Vriens) skolotājs Jāps. Nesen Bērnu žūrijas balvu ieguva viņas tulkotā Žaka Frīnsa grāmata „Sestklasnieki neraud” (2021). \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\" data-mce-fragment=\"1\"\u003eFranču mākslinieks \u003c\/span\u003e\u003cb data-mce-fragment=\"1\"\u003eMarks Butavāns\u003c\/b\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e (1970) dzīvo Parīzē, bet plaši sadarbojas ar dažādu valstu izdevējiem. Viņa darbi veltīti bērniem – Butavāns veido ne tikai emocionālas ilustrācijas dažādu autoru grāmatām, žurnālu bilžu stāstus un savas bilžu grāmatu sērijas, bet arī spēles, puzles un dažādas rotaļlietas, reklāmas un labdarības kampaņu vizuālo identitāti. Latviešu bērni jau pazīst viņa slavenāko varoni – lācīti Muku, jo animācijas seriāls „Lācītis Muks” rādīts arī Latvijas Televīzijā.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\" data-mce-fragment=\"1\"\u003eGrāmatas izdošanu līdzfinansē Eiropas Savienības programma “Radošā Eiropa” un Valsts kultūrkapitāla fonds.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n","brand":"Liels un mazs","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46851516006730,"sku":"","price":13.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0460\/2825\/9488\/files\/telehans_vaks_info.jpg?v=1687513672"},{"product_id":"tango-un-tutina-senes","title":"Tango un Tūtiņa sēnēs","description":"\u003cp data-mce-fragment=\"1\" class=\"p1\"\u003eMāras Zālītes grāmata “Tango un Tūtiņa sēnēs”, ko ilustrējusi māksliniece Anete Bajāre-Babčuka, adresēta pirmskolas un jaunākā skolas vecuma bērniem un viņu ģimenēm.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\" class=\"p3\"\u003eTango un Tūtiņa ir divi bērni, tikai ar četrām kājām. Nemierīgie un zinātkārie sunīši izdomā labu attaisnojumu, kāpēc viņi drīkstētu vieni paši doties uz mežu, kamēr krustmātes nav mājās: sēņošana nebūs nekāda aizliegtā klaiņošana, turklāt viņi grib sameklēt tieši suņu sēnes, kuras vēl nekad nav redzējuši. Mežā gan grāmatas varoņiem, gan lasītājiem atklājas daudz noslēpumu. Satiktās sēnes ļauj bērniem saprast sarežģīto sēņu pasaules uzbūvi, kas aptver visu pasauli, izplatīšanos, dažādās īpašības, attiecības ar citiem meža iemītniekiem un arī ar cilvēkiem. Sunīšu bērnišķīgie jautājumi, pārsteigumi un sēnēm dotie spilgtie raksturi ļaus bērniem viegli sekot stāstam un iegūt arī daudz jaunu zināšanu. Grāmatai raksturīga asprātība, labsirdīga intonācija un skaidra, izteiksmīga stāstījuma forma.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003eRakstnieces \u003c\/span\u003e\u003cb\u003eMāras Zālītes\u003c\/b\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003e pirmā grāmata bērniem iznāca 1985. gadā. Viņa bijusi arī libretiste divām iemīļotām, bērniem domātām Jāņa Lūsēna operām – \"Putnu operai\" un \"Leļļu operai\". Par grāmatu “Tango un Tūtiņa ciemos” 2012. gadā autore saņēmusi Starptautisko Jāņa Baltvilka balvu. Savos darbos asprātīgos valodas piedzīvojumos Zālīte veido bērna sapratni par būtiskām vērtībām – pasaules iepazīšanu, draudzību, mīlestību, piederību ģimenei, mājām un valodai. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003eMāksliniece \u003c\/span\u003e\u003cb\u003eAnete Bajāre-Babčuka\u003c\/b\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003e izkopusi vērtotājas talantu: ar pieklusinātām kompozīcijām un trāpīgām, acīgam vērotājam pamanāmām laikmeta un raksturu iezīmēm Bajāre-Babčuka pieved lasītāju tuvu klāt stāsta varoņiem un aicina ar tiem identificēties.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003eGrāmatas “Tango un Tūtiņa sēnēs” izdošanu atbalstījis Valsts kultūrkapitāla fonds.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Liels un mazs","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46990787182922,"sku":"","price":14.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0460\/2825\/9488\/files\/TT_SENES_VAKS.jpg?v=1691747259"},{"product_id":"kurs-sasedeja-bruno-sieru","title":"Kurš sasēdēja brūno sieru?","description":"\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003eĒrlenns Lū (Erlend Loe) un \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003eKims Jorteijs (Kim Hiorthøy), kas ir vieni no ievērojamākajiem norvēģu autoriem, radījuši asprātīgu detektīvstāstu par norvēģu iecienīto brūno sieru. Karalis uzaicina uz pili pasaulē labāko brūno sieru. Vilcienā atklājas, ka uz siera parādījušies dibena nospiedumi. Karaļa brūnais siers ir sasēdēts! Tiek izsaukts Flufenberga kungs, pasaulē labākais detektīvs, kurš ātri aptver, ka dibenbandīts joprojām atrodas vilcienā. Var sākties aizraujošs dibentrilleris. Autori iedvesmojušies no Agatas Kristi romāna “Slepkavība Austrumu ekspresī”.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKomiksa adresāts ir pirmsskolas un jaunākā skolas vecuma bērni. To no norvēģu valodas tulkojusi Jolanta Pētersone.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cstrong\u003eĒrlenns Lū\u003c\/strong\u003e dzimis 1969. gadā Tronheimā. Pirms kļūšanas par vienu no iemīļotākajiem un populārākajiem autoriem Norvēģijā viņš studēja folkloru, kinozinātni un literatūru. Viņa debijas romāns iznāca 1993. gadā. Trīs Erlena Lū romāni pieaugušajiem – “Naivi. Super”, “Doplers” un “Mulejs” – tulkoti un izdoti arī latviešu valodā. Viņš ir ražīgs autors, un izdod grāmatas gan pieaugušajiem, gan bērniem. “Liels un mazs” latviski izdevis viņa grāmatas par Kurtu (“Kurts četrās grāmatas”, Liels un mazs, 2009), kas guva lielus panākumus un tika uzvestas arī teātrī. Lū grāmatas līdz šim izdotas trīsdesmit deviņās valstīs.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eKims Jortejs\u003c\/strong\u003e (1973) ir norvēģu elektroniskās mūzikas mūziķis, grafiskais dizainers, ilustrators, filmu režisors un rakstnieks. Tāpat kā Lū, arī Jortejs dzimis Tronheimā, studējis gan Tronheimas Mākslas akadēmijā, gan Dānijas Karaliskajā Mākslas akadēmijā Kopenhāgenā.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eJolanta Pētersone\u003c\/strong\u003e (1978) tulko no norvēģu, zviedru un krievu valodas. Latvijas Kultūras akadēmijā viņa studējusi Latvijas-Norvēģijas starpkultūru sakarus un kultūras teoriju, norvēģu valodas zināšanas guvusi arī Bergenas Universitātes kursos. Tulkotāja aktīvi seko līdzi norvēģu bērnu literatūras jaunumiem. Ļoti veiksmīga bijusi sadarbība ar izdevniecību „Liels un mazs”, iesakot un īstenojot vairākus norvēģu bērnu literatūras tulkojumus.\u003c\/p\u003e\n\u003cblockquote\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"s1\"\u003eGrāmatas \u003cstrong\u003eierosmes materiāls\u003c\/strong\u003e izmantošanai mācību procesā skolās, bibliotēkās un mājās \u003ca rel=\"noopener\" href=\"https:\/\/lielsmazs.lv\/collections\/ierosmes-materiali\/products\/kurs-sasedeja-bruno-sieru-ierosmes-materiali\"\u003epieejams šeit\u003c\/a\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"s1\"\u003e\u003ca rel=\"noopener\" href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0460\/2825\/9488\/files\/Materiali_Kars.pdf?v=1720619343\" target=\"_blank\"\u003e.\u003c\/a\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/blockquote\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003e\u003cspan\u003eGrāmatas “Kurš sasēdēja brūno sieru” izdošana ir daļa no izdevniecības īstenotā projekta “\u003ca href=\"https:\/\/lielsmazs.lv\/pages\/bernu-eiropa-2023-2026\"\u003eBērnu Eiropa\u003c\/a\u003e”, kas saņēmis atbalstu ES programmā \"Radošā Eiropa\". Šī projekta laikā latviešu valodā tulkotas un izdotas 15 grāmatas.\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003eGrāmatas izdošanu līdzfinansējis arī \u003c\/span\u003eNorvēģijas literatūras fonds NORLA.\u003cspan\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cimg style=\"margin-bottom: 16px; float: left;\" alt=\"\" src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0460\/2825\/9488\/files\/LV_co-funded_by_VERTICAL_RGB_BLACK_OUTLINE_POS_160x160.png?v=1745403277\"\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Liels un mazs","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47036655894858,"sku":"","price":14.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0460\/2825\/9488\/files\/BRUNAIS_SIERS_VAKS_06_rgb_300dpi.jpg?v=1693210437"},{"product_id":"papira-klavieres","title":"Papīra klavieres","description":"\u003cblockquote\u003e\u003c\/blockquote\u003e\n\u003cp\u003eIlustrētajā romānā, kas vieglā un nepiespiestā veidā runā par nopietnām lietām, 16 gadus vecā Maija savas jūtas izsaka vārdos un attēlos. Viņa ieraksta savu dzīvi dienasgrāmatā, kas vienlaikus ir arī skiču burtnīca. Maija vēl mācās skolā, bet arī strādā sulu veikalā un bieži rūpējas par divām jaunākajām māsām, lai vientuļā māte varētu atpūsties. Katrai māsai ir cits tētis. Maijas āriene un uzvedība neatbilst ierastajām ārējā skaistuma normām, bet viņa veiksmīgi saceļas pret aizspriedumiem, saņem atbalstu no draugiem un nostiprina pārliecību par sevi un savām tiesībām uz personisku laimi.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003eAp šo grāmatu zināmu ažiotāžu sacēla fakts, ka tā tika nominēta arī Katoļu bērnu un jauniešu literatūras balvai, taču žūrija to noraidīja kā neatbilstošu šīs balvas kritērijiem. Tad 222 vāciski rakstoši autori vēstulē vērsās pie žūrijas ar iebildumiem pret šo lēmumu. Diskusijas rezultātā balvas statūtos formulētie nosacījumi tika mainīti, atbrīvojot žūrijas profesionālo vērtējumu no pakļaušanās bīskapu viedoklim.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003eAustriešu rakstniece \u003c\/span\u003e\u003cb\u003eElizabete Šteinkellnere\u003c\/b\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003e (1981) Vīnē studējusi vispirms sociālo pedagoģiju, tad kultūras un sociālo antropoloģiju, taču nu jau ilgāku laiku nodevusies rakstniecībai. Viņa ir vairāk nekā 10 bērnu un pusaudžu grāmatu autore, 2016. gadā saņēmusi Austrijas nacionālo balvu (\u003c\/span\u003e\u003ci\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003eOutstanding Artist Award\u003c\/span\u003e\u003c\/i\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003e) bērnu un un jauniešu literatūrā, 2020. gadā Vīnes bērnu un jauniešu literatūras balvu, bet viņas “Papīra klavieres” 2021. gadā tika nominētas Vācijas bērnu literatūras balvai (\u003c\/span\u003e\u003ci\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003eDeutscher Jugendliteraturpreis\u003c\/span\u003e\u003c\/i\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003e). \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003eIlustratore \u003c\/span\u003e\u003cb\u003eAnna Guzella\u003c\/b\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003e (1987) studējusi vizuālo komunikāciju Berlīnes mākslas skolā (KHB), Potsdamas Lietišķo zinātņu universitātē (\u003c\/span\u003e\u003ci\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003eFachhochschule Potsdam\u003c\/span\u003e\u003c\/i\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003e) un Villema de Koninga akadēmijā Roterdamā. Viņas zīmējumi ir ekspresīvi, dzimuši no cilvēku un mākoņu novērošanas, to tapšanā vienlīdz iesaistītas rokas, acis, sirds un vēlme izjust attīstības procesu. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003eTulkotāja \u003c\/span\u003e\u003cb\u003eSigne Viška\u003c\/b\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003e (1997) Latvijas Universitātē studējusi vācu literatūru un valodniecību, semestri pavadot arī Vācijā. Latviešu valodā viņas tulkojumā iznākušas vairākas vācu rakstnieka, dziesminieka un satīriķa Marka Uves Klinga grāmatas bērniem. 2021.gadā Signe Viška debitēja bērnu literatūrā ar Elīnas Brasliņas ilustrēto bilžu grāmatu “Kate, kas gribēja kļūt par vectēvu”, kura tulkota deviņās valodās.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cblockquote\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"s1\"\u003eGrāmatas \u003cstrong\u003eierosmes materiāls\u003c\/strong\u003e izmantošanai mācību procesā skolās, bibliotēkās un mājās \u003ca rel=\"noopener\" href=\"https:\/\/lielsmazs.lv\/collections\/ierosmes-materiali\/products\/papira-klavieres-ierosmes-materiali\" target=\"the same window\"\u003epieejams šeit\u003c\/a\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"s1\"\u003e\u003ca rel=\"noopener\" href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0460\/2825\/9488\/files\/Materiali_Kars.pdf?v=1720619343\" target=\"_blank\"\u003e.\u003c\/a\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/blockquote\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003e\u003cspan\u003eGrāmatas “Papīra klavieres” izdošana ir daļa no izdevniecības īstenotā projekta “\u003ca href=\"https:\/\/lielsmazs.lv\/pages\/bernu-eiropa-2023-2026\"\u003eBērnu Eiropa\u003c\/a\u003e”, kas saņēmis atbalstu ES programmā \"Radošā Eiropa\". Šī projekta laikā latviešu valodā tulkotas un izdotas 15 grāmatas.\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003eGrāmatas izdošanu līdzfinansējis arī Valsts kultūrkapitāla fonds.\u003c\/span\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003e\u003cimg style=\"margin-bottom: 16px; float: left;\" alt=\"\" src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0460\/2825\/9488\/files\/LV_co-funded_by_VERTICAL_RGB_BLACK_OUTLINE_POS_160x160.png?v=1745403277\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Liels un mazs","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47071616565578,"sku":"","price":12.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0460\/2825\/9488\/files\/papira_klavieres_vaks.jpg?v=1694074420"},{"product_id":"tango-un-tutina-ciemos-1","title":"Tango un Tūtiņa ciemos","description":"\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003eTango un Tūtiņa, kuru raksturus rakstniece noskatījusi no saviem suņiem, ir divi bērni, tikai ar četrām kājām. \u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003eIecerēts jauks ceļojums pie krustmātes, kas cep garšīgas kotletītes – vilcienā sunīši ēdīs saldējumu, skatīsies pa logu. Taču vilciens aiziet, māsiņa aizbrauc, bet labsirdīgajam sanbernāram Tango vienam pašam, pārvarot visādas briesmas, jāatrod ceļš uz krustmātes ciemu, kura nosaukumu viņš neatceras. Bigauņciems? Abragciems? Ķesterciems? Bērzciems? Apšuciems? Zināms tikai viens - ciems atrodas pie jūras, bet pie jūras jau ir tie visi…\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003eTūtiņai tikmēr jāpacīnās pašai ar sevi – uzvedīgā, mīlīgā suņu meitenīte, izrādās, ir viena pati izēdusi visu bļodu, brālītim nekas nav palicis. Jāliek vien lielais priekšauts un jāpalīdz krustmātei cept jaunas kotletītes…\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003eAutore piedāvā lielisku iespēju, lasot par sunīša gaitām un tikšanos ar dažādu ciemu iemītniekiem, iegaumēt Rīgas līča piekrastes ciemus, kuru nosaukumi pārvēršas par asprātīgiem valodas piedzīvojumiem.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003eGrāmata piemērota priekšā lasīšanai bērniem no 3 gadu vecuma. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eRakstnieces \u003c\/span\u003e\u003cb\u003eMāras Zālītes\u003c\/b\u003e\u003cspan\u003e pirmā grāmata bērniem iznāca 1985. gadā. Viņa bijusi arī libretiste divām iemīļotām, bērniem domātām Jāņa Lūsēna operām – \"Putnu operai\" un \"Leļļu operai\". Par grāmatu “Tango un Tūtiņa ciemos” 2012. gadā autore saņēmusi Starptautisko Jāņa Baltvilka balvu. Savos darbos asprātīgos valodas piedzīvojumos Zālīte veido bērna sapratni par būtiskām vērtībām – pasaules iepazīšanu, draudzību, mīlestību, piederību ģimenei, mājām un valodai. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eMāksliniece \u003c\/span\u003e\u003cb\u003eAnete Bajāre-Babčuka\u003c\/b\u003e\u003cspan\u003e izkopusi vērtotājas talantu: ar pieklusinātām kompozīcijām un trāpīgām, acīgam vērotājam pamanāmām laikmeta un raksturu iezīmēm Bajāre-Babčuka pieved lasītāju tuvu klāt stāsta varoņiem un aicina ar tiem identificēties.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Liels un mazs","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47108478009674,"sku":"","price":14.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0460\/2825\/9488\/files\/TT_ciemos_vaks.jpg?v=1695027899"},{"product_id":"sirdslietas","title":"Sirdslietas","description":"\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003eKomiksa “Sirdslietas” 25 epizožu varones ir divas sirdis – būtnes ar atšķirīgiem raksturiem, kas meklē draudzību un cenšas saprasties. Tās spēlējas un ķīvējas, spriedelē, kaitina viena otru un rūpējas viena par otru, pamazām cenšoties izaugt par vienkārši labām sirdīm. Vai vienkārši būt labam nav pats sarežģītākais uzdevums? “Sirdslietas” ir pretsāpju un izklaides līdzeklis mazām, vidējām un lielām sirdīm! \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003eKomikss piemērots pirmsskolas un jaunākā skolas vecuma bērniem.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cb data-mce-fragment=\"1\"\u003eAgnese Vanaga\u003c\/b\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\" style=\"font-weight: 400;\"\u003e (1985) darbojas bērnu literatūrā, kā arī žurnālistikā un komunikācijas projektos. Viņas grāmata “Plastmasas huligāni” (2019), kas skar vides aizsardzības tēmas, ieguva Bērnu un jauniešu žūrijas balvu un ir uzņemta studijas “Animācijas brigāde” animācijas filmā “Dusmukule”. Grāmatai sekoja turpinājums – “Plastmasas huligāni. Draugs pazuda” (2020) un \"Plastmasas huligāni. Tas ir murgs!\" (2023). Vanagas grāmatas tulkotas arī armēņu un lietuviešu valodā. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cb data-mce-fragment=\"1\"\u003eAnna Vaivare\u003c\/b\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\" style=\"font-weight: 400;\"\u003e (1987) studējusi arhitektūru un ilustrāciju, strādā gan grāmatu ilustrācijas, gan komiksa žanrā. Viņas īsformāta grafiskie stāsti kopš 2011. gada tiek publicēti komiksu izdevniecībā“Kuš!” un citu valstu izdevumos. Par ilustrācijām Leona Brieža dzejoļu krājumam “Saputrotā putra” māksliniece saņēmusi Starptautisko Jāņa Baltvilka balvu bērnu literatūrā un grāmatu mākslā (2016), nominēta šai balvai arī par ilustrācijām bilžu grāmatai “Ineses māja” (2022); Annas ilustrētā bilžu grāmata “Zirgā” ieguvusi Nacionālo grāmatu mākslas balvu “Zelta ābele” (2018).\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\" style=\"font-weight: 400;\"\u003eGrāmatas izdošanu līdzfinansē Valsts kultūrkapitāla fonds un AKKA \/ LAA.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eGrāmatas izmērs: \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e178x225 mm\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eLpp. skaits: 64 lpp.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eISBN:  \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e978-9934-574-98-6\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Liels un mazs","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47132977529162,"sku":"","price":13.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0460\/2825\/9488\/files\/SIRDSLIETAS_VAKS_05_rgb_300dpi.jpg?v=1695638361"},{"product_id":"jandalins","title":"Jandāliņš","description":"\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e“Jandāliņā” atkal satiekas Kārļa Vērdiņa dzejoļu krājumos sastapti varoņi – tēti, mammas un viņu mazuļi, kuru sīkās roķeles stingri sagrābj savus vecākus kā ķīlniekus, liekot viņiem gan rūpēties un raizēties, gan priecāties un spēlēties, kopā ar bērniem apgūstot pasaules kārtību. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e“Desiņa – panniņā\/ pīlīte – vanniņā\/ pupiņas – bļodiņā\/ čuriņa – podiņā…” Kā gan var droši zināt, kā ir pareizi? Varbūt tieši rutīnas nogurdinātie vecāki ir tie, kam gribas kaut ko sajaukt un sajandalēt: “desiņu – podiņā\/ pīlīti – bļodiņā\/pupiņas – vanniņā\/ čuriņu – panniņā”, bet bērni tiecas pēc kārtības un drošības: “stingri jo stingri prasa\/ lai pareizi visu lasa:\/ lai aitiņa saka bē bē\/ lai zivtiņa klusēt prot\/ lai tētis nespurdz un neākstās\/un mamma nāk pabarot”. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\" data-mce-fragment=\"1\"\u003eŠīs dzīvās attiecības, kurās mainās lomas un noskaņojumi, Kārlis Vērdiņš ietvēris pantos, kurus ir viegli skaitīt, spēlējoties ar maziem bērniem, viegli atcerēties no galvas. To rīmes liek pieaugušajiem kopā ar autoru pasmīnēt un bērniem skaļi smieties. Tie mierina nogurušās mammas, kuras dzied dušā un garas darbdienas beigās izpelnās uzvaru, šaujot zaķus datorspēlītē, un tētus, kas modri sargā savus bērnus kā vienmēr gaisā riņķojoši helikopteri. Vērdiņa dzejoļi bērniem un viņu vecākiem maigi preparē ģimenes un visplašākā spektra Latvijas sabiedrības sociālās problēmas, ar precīziem tēliem trāpot dzīves realitātes jūtīgajos punktos.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\" data-mce-fragment=\"1\"\u003eDzejnieks un atdzejotājs\u003c\/span\u003e\u003cb data-mce-fragment=\"1\"\u003e Kārlis Vērdiņš \u003c\/b\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\" data-mce-fragment=\"1\"\u003eir viens no autoriem, kura ienākšana un palikšana bērnu literatūrā cieši saistīta ar izdevniecību “Liels un mazs”. \"Burtiņu zupa\" (2007, ar Otto Zitmaņa ilustrācijām), \"Tētis\" (2016, ar Reiņa Pētersona ilustrācijām), \"Dilles tante\" (2018, ar Rebekas Lukošus ilustrācijām), no krievu valodas atdzejotā Daniila Harmsa dzejas izlase “Ļoti briesmīgs notikums” (2020, ar Reiņa Pētersona ilustrācijām) – visas šīs grāmatas guvušas aktīvu atbalsi sabiedrībā, saņemot literāras balvas, kļūstot par teātra uzvedumiem un izraisot diskusijas. Kopā ar Vērdiņu un vairākiem citiem autoriem izdevniecība centusies veidot grāmatas – \"lasīšanas krustpunktus\", kur satiekas gan mazuļu, gan skolas vecuma bērnu, gan pieaugušo dzīves notikumi un attiecības, gluži kā tas notiek reālās ģimenēs. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cb data-mce-fragment=\"1\"\u003eLote Vilma Vītiņa\u003c\/b\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e šobrīd ir viena no nozīmīgākajām ilustratorēm Latvijas laikmetīgās ilustrācijas ainā, vienlaikus – dzejniece. Lotes dzejnieces talants veido savdabīgu teksta un zīmējuma mijiedarbību, kurā zīmējums, reizēm stilizēts līdz simbola, rakstu zīmes koncentrācijai, kļūst par vizuālu dzejoli. Kārļa Vērdiņa dzejas krājumam \"Jandāliņš\" Lote veidojusi ilustrācijas, kas ļauj grāmatai kļūt par dzejas un ilustrācijas jandāliņu: bez striktiem noteikumiem, bet ņemot vērā pašu galveno – dzejas diktēto noskaņu, tēlainību, ritmu un personāžu.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\" data-mce-fragment=\"1\"\u003eGrāmatas izdošanu līdzfinansē Valsts kultūrkapitāla fonds.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eGrāmatas izmērs: 120x240mm\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eLpp. skaits: 88\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eISBN:  978-9934-633-02-7\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Liels un mazs","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47281314431306,"sku":"","price":13.0,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0460\/2825\/9488\/files\/JANDALINS_VAKS_08_rgb_300dpi.jpg?v=1699008532"},{"product_id":"izdoma-sev-auto","title":"Izdomā sev auto","description":"\u003cp\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003eIneses Zanderes dzejoļu krājumā “Izdomā sev auto” ar gleznotāja Alekseja Naumova ilustrācijām sev piemērotus dzejoļus atradīs dažāda vecuma bērni, bet it īpaši – zēni, kuriem patīk automašīnas.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003eDzejoļu varoņi ir dažādi auto un mehānismi, no limuzīna, autobusa un \u003c\/span\u003e\u003ci\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003eF1\u003c\/span\u003e\u003c\/i\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003e līdz pat pienvedējam, kombainam un atkritumu mašīnai. Automašīnas ir gan ceļotāji, gan pirmklasnieki, gan “autolāčplēši”, kas sargā Latviju, to līdzdalība aptver dažādas cilvēku dzīves jomas un visus gadalaikus ar katram raksturīgajiem darbiem, svētkiem un dabas ainām. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003e“Reiz izdevniecībā pēc grāmatām iegriezās kāda mamma un pastāstīja, ka viņas puikam visvairāk gribētos lasīt dzejoļus un skatīties bildes ar automašīnām,” stāsta dzejniece \u003c\/span\u003e\u003cb\u003eInese Zandere\u003c\/b\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003e. “Vienā no manām grāmatām viņa pati bija papildinājusi ilustrācijas ar stūrītī ielīmētu mašīnīti, un apgalvoja, ka zēns visus grāmatas dzejoļus par dabu, pateicoties mašīnītēm, zinot no galvas. Bet varbūt es varētu uzrakstīt arī par mašīnām? Nolēmu pamēģināt. Kad Aleksejs Naumovs ķērās pie ilustrēšanas, apvaicājos, ar kādu auto brauc viņš – izrādījās, ka tā ir \u003c\/span\u003e\u003ci\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003eToyota\u003c\/span\u003e\u003c\/i\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003e. Nācās saukt palīgā koijotu un uzrakstīt vēl vienu dzejoli, lai viņam būtu interesantāk strādāt!”\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003eGleznotāja, pieredzējušā grāmatu ilustratora \u003c\/span\u003e\u003cb\u003eAlekseja Naumova\u003c\/b\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003e darbs \u003c\/span\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003eprecīzi ļauj īstenot šīs grāmatas ieceri: apvienot cilvēka, tehnikas un dabas pasauli vienotā tēlā, kurā daba ir visaptverošs spēks, kas iekļauj sevī arī visu cilvēka radīto, tiecoties uzturēt saskaņu un līdzsvaru. Mākslinieks piešķir lietām raksturu, padarot katru dzejoļa varoni – automašīnu par aktīvu personāžu līdzās dzīvām būtnēm. Grāmata ar dzejas un mākslas tēlu palīdzību tuvina lasītāju ekoloģiskai domāšanai, kas bērnībā ir visvieglāk un visdabiskāk apgūstama, jo bērna pasaules uztverē daba nav ne “pakļaujama”, ne “izmantojama”, bet auto ir tāds pats spēļu draugs, kā sunītis vai ozolzīle. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003eGrāmatas izdošanu līdzfinansē Valsts kultūrkapitāla fonds.\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Liels un mazs","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47358235705674,"sku":"","price":15.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0460\/2825\/9488\/files\/IZDOMA_SEV_AUTO_05_APVAKS_rgb_300dpi.jpg?v=1700730879"}],"url":"https:\/\/lielsmazs.lv\/collections\/audiopastaiga-atradumi-rigas-centra.oembed","provider":"Liels un mazs","version":"1.0","type":"link"}