{"title":"Bērnu, jauniešu un vecāku žūrija 2026","description":"\u003cp data-start=\"0\" data-end=\"103\"\u003e“Bērnu, jauniešu un vecāku žūrija 2026” kolekcijā iekļautās izdevniecības “Liels un mazs” grāmatas.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"105\" data-end=\"306\"\u003eŠīs grāmatas izraudzījusies ekspertu komisija vienai no lielākajām lasīšanas veicināšanas programmām Latvijā. Visa gada garumā bērni, jaunieši un vecāki tās lasīs, vērtēs un izvēlēsies savus favorītus.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"308\" data-end=\"387\" data-is-last-node=\"\" data-is-only-node=\"\"\u003eAicinām iepazīt grāmatas, kas šogad nonākušas aktīvo lasītāju uzmanības centrā!\u003c\/p\u003e","products":[{"product_id":"apkartcels","title":"Apkārtceļš","description":"\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eIr vasara. Draugi aizbraukuši brīvdienās. Vecāki arī. Draudzene pateikusi, ka viņai vajag laiku. Migels ir mājās viens. Skatās televīziju, spēlē datoru, lasa satiksmes noteikumus. Pasaule tveicē šķiet sastingusi. \u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e“Vēlos tikai, lai nekas nenotiktu. Lai viss paliktu, kā ir. Ļoti klusa planēta. Ar savu gravitācijas likumu, saviem satiksmes noteikumiem.” Kurp aizvedīs šis apkārtceļš?\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eJauniešiem adresētais portugāļu autoru grafiskais romāns atveido savas vietas pasaulē un savas identitātes meklējumus. Autori to dara mākslinieciski mūsdienīgi, sižetiski gudri, iejūtīgi un bez nosodījuma. Grāmatas lielākā vērtība ir tieši šis vērojums bez uzstājīga vērtējuma. Stāsta plūdums ir nesteidzīgs, ar pauzēm un flešbekiem. \u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eŠī grāmata \u003cspan\u003espēj izraisīt sarežģītā un noraidošā vecuma lasītāja uzticību, un ir \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003epiemērota jauniešiem no četrpadsmit gadu vecuma.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003ePortugāļu rakstniece \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eAna Pesoa\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e (\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e1982) ir bērnu un jauniešu grāmatu autore, debitējusi 2011. gadā. Viņas grāmatas izdotas Brazīlijā, Meksikā, Kolumbijā, Serbijā, Čīlē un Nīderlandē, saņēmušas vairākas balvas, ko piešķir nacionālās \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eIBBY\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e nodaļas – \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eFNLIJ\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e (Brazīlija), \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eBanco del Libro\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e (Venecuēla), \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eFundación Cuatrogatos\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e (ASV), tās iekļautas Starptautiskās jaunatnes bibliotēkas (Minhene, Vācija) kolekcijā \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eWhite Ravens\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e. Ana Pesoa ir arī aktīva blogere.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eMākslinieks \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eBernardu P. Karvaļu\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e (1973) studējis komunikācijas dizainu. 1999. gadā kļuva par izdevniecības \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003ePlaneta Tangerina\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e līdzdibinātāju, un ir tās mākslinieciskais redaktors. Gadu gaitā par savām grāmatām un ilustrācijām saņēmis dažādas balvas un atzinības, tostarp \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eBRAW Opera Prima\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e un \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eNon-fiction\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e balvas Starptautiskajā Boloņas bērnu grāmatu gadatirgū, Portugāles Nacionālo ilustrāciju balvu un Gustava Heinemana Miera balvu. \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eBernardu P. Karvaļu darbi ir publicēti vairāk nekā 25 valstīs.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eTulkotāja \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eJolanta Pētersone\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003e \u003c\/strong\u003e(1978) tulko no norvēģu, zviedru, krievu un portugāļu valodas. Latvijas Kultūras akadēmijā viņa apguvusi norvēģu valodu un kultūras teoriju, savukārt Latvijas Universitātē – baltu filoloģiju. Aktīvi seko līdzi bērnu literatūras jaunumiem. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eGrāmatas dizaina adaptāciju veidojusi \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eŪna Laukmane\u003c\/strong\u003e.\u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eGrāmatas “Apkārtceļš” izdošana ir daļa no izdevniecības īstenotā projekta “Bērnu Eiropa”, kas saņēmis atbalstu ES programmā \"Radošā Eiropa\". Šī projekta laikā latviešu valodā tiks tulkotas un izdotas 15 grāmatas.\u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eGrāmatas izdošanu līdzfinansē Latvijas Republikas Kultūras ministrija, Valsts kultūrkapitāla fonds un Portugāles grāmatu, arhīvu un bibliotēku galvenā pārvalde.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e","brand":"Liels un mazs","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50928569844042,"sku":"","price":13.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0460\/2825\/9488\/files\/apkartcels_vaksl.jpg?v=1748319194"},{"product_id":"ams-ams-ams","title":"Ams, ams, ams!","description":"\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e\"Ams, ams, ams!\" ir gan autora, gan mākslinieka debija bērnu literatūrā. Tajā iekļauti 22 dzejoļi, kuros valda nevaldāma spēle. Dzejoļos tētis spēlē tēti, bērns spēlē bērnu, visi spēlējas viens ar otru, un ne mirkli netiek likta mierā valoda, ar kuru arī var ļoti aizraujoši spēlēties, liekot vārdiem spēlēt arī lomas, kas tiem nemaz nav paredzētas.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eTe iekļūst gan zinātnisku terminu maģiski virknējumi, gan žargonvārdi, gan dažādu nozīmju piemērošana nejauši dzirdētam vārdam, gan tādu parādību izgudrošana, kuras varētu aprakstīt, saliekot zināmus vārdus kopā pa savam.\u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eŠis dzejoļu krājums nav pārsteigums, bet likumsakarīgs solis – un ne vien tādēļ, ka Šteinbergu uz to pamudinājusi dēla piedzimšana, bet arī viņa dabiskā tieksme rotaļāties ar valodu, kas jūtama visā autora daiļradē, pat literatūrkritikā.\u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eDzejnieks, atdzejotājs un literatūrzinātnieks \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eIvars Šteinbergs\u003c\/strong\u003e \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e(1991) ir četru dzejas krājumu autors, par krājumu „Jaunība” (2022) ieguvis Latvijas Literatūras gada balvu. Ar šo grāmatu viņš debitē bērnu literatūrā.\u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eGrafiķis, ilustrators \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eJurijs Tatarkins\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003e \u003c\/strong\u003e(1989) ieguvis bakalaura grādu Latvijas Mākslas akadēmijā. Viņš uztver domāšanu kā darbību un uzsver, ka vislabāk ir domāt ar zīmuli uz papīra. Viņš ir zīnu un mazo izdevēju festivāla \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e„Sābrs\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e” rīkotājs. Veidojis vairākas personālizstādes, piedalījies grafiķu kopizstādēs. Tatarkins ir arī mākslas pedagogs.\u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eGrāmatas dizainu veidojis \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eArtis Briedis\u003c\/strong\u003e.\u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eGrāmatas tapšanu un izdošanu atbalstījis Valsts kultūrkapitāla fonds.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Liels un mazs","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51192001790282,"sku":null,"price":12.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0460\/2825\/9488\/files\/AMS_AMS_AMS_06_VAKS_rgb_150dpi.jpg?v=1751465006"},{"product_id":"laika-lade","title":"Laika lāde","description":"\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eSigrūna un viņas ģimene sarežģītos krīzes apstākļos nolemj paslēpties cieši aizvērtās lādēs, kurās cilvēki nav pakļauti laikam. Tādas ir iegādājušies daudzi. Kad Sigrūnas lāde atveras, viņa sastopas ar pasauli, kurā valda pamestība un postījumi.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eSigrūna pievienojas kādai bērnu grupai un savādai vecai sievietei, kas viņiem vēsta teiksmainu stāstu par alkatīgu karali, kurš iekaroja pasauli, bet ilgojās uzvarēt laiku. No rūķiem ieguvis burvju lādi, caur­spīdīgu kā stikls, bet izgatavotu no zirnekļa zīda, kura pinums ir tik blīvs, ka pat laiks nespēj izkļūt tam cauri, karalis cer pasargāt savu skaisto princesi no novecošanas.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eBurvju lāde no tālās pasakas ir nonākusi mūsdienās kā komerciāls piedāvājums, kas cilvēkus atturējis no saprātīgas rīcības: tā vietā, lai savu pasauli saglabātu, viņi ieslēgušies lādēs, lai vienkārši sagaidītu labākus laikus. Vai bērni spēs to vēl glābt?\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eŠī filozofiskā pasaka, kurā sastopas sena teiksma un sociāls reālisms, šķiet vienlaikus gan aktuāla, gan pārlaicīga. Lasītājs būs pārsteigts, ka tik ātri spējis izlasīt tik biezu grāmatu! Cauri tās lappusēm vīd aiz­raujoši, dinamiski notikumi, autora asprātība un skarbais tiešums, kas aicina nebūt gļēviem un nepamest mūsu pasauli bojāejai. \u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003eGrāmata piemērota lasītājiem no 10 gadu vecuma.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cstrong\u003eAndre Snaijs Magnasons\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e (\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cem\u003eAndri Snær Magnason\u003c\/em\u003e, \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e1973) ir islandiešu autors un dokumentālo filmu režisors. Viņš studējis islandiešu valodu un literatūru, raksta dzeju, lugas, stāstus, romānus, esejas un bērnu grāmatas. Viņa darbu tulkojumi publicēti un dokumentālās filmas demonstrētas vairāk nekā 40 valstīs. Pirmā Magnasona grāmata, ar kuru „Liels un mazs” iepazīstināja latviešu lasītājus, bija „Zilās planētas stāsts”, īsta mūsdienu islandiešu literatūras leģenda, par kuru rakstnieks 1999. gadā saņēma prestižo Islandes Literatūras balvu. Tā pati balva 2006. gadā viņam piešķirta par asas diskusijas izraisījušo apjomīgo eseju „Sapņu zeme – pašpalīdzības rokasgrāmata baiļu pārņemtai tautai”, kurā rakstnieks kritizē Islandes rūpniecības un enerģētikas politiku; pēc šīs esejas motīviem uzņemta arī ﬁlma. Atzinību guvis arī viņa romāns jauniešiem „\u003c\/span\u003e\u003cem\u003eLovestar\u003c\/em\u003e\u003cspan\u003e”. „Laika lāde” ir vēl viens Magnasona darbs, kas iemantojis plašu starptautisku atzinību un tulkots jau 20 valodās. Grāmatai piešķirta Islandes Literatūras balva un tā bija nominēta Ziemeļvalstu padomes balvai.\u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eTulkotājs \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eDens Dimiņš\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e dzīvo un ceļo daudzās valodās. Viņš studējis Latvijas un Islandes universitātēs, mācījis studentiem Latvijas Universitātē un Latvijas Kultūras akadēmijā latīņu, franču un islandiešu valodu. Neatlaidīgā interese par dažādām valodām ļāvusi viņam kļūt par poliglotu: viņš tulko grāmatas no franču, islandiešu, grieķu, itāļu, bulgāru, albāņu un holandiešu valodas. Vairākas reizes par izciliem tulkojumiem ieguvis Latvijas Literatūras gada balvu. Izdevniecībā „Liels un mazs” iznākušas viņa tulkotās islandiešu grāmatas bērniem „Briesmonītis teica Nē!” (2018) un „Zilās planētas stāsts” (2019), un no holandiešu valodas tulkotā grāmata jauniešiem „Zilās zāles vasara” (2020).\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eGrāmatas dizaina adaptāciju veidojusi \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eŪna Laukmane\u003c\/strong\u003e.\u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eGrāmatas “Laika lāde” izdošana ir daļa no izdevniecības īstenotā projekta “Bērnu Eiropa”, kas saņēmis atbalstu ES programmā \"Radošā Eiropa\". Šī projekta laikā latviešu valodā tiks tulkotas un izdotas 15 grāmatas.\u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eGrāmata tulkota un izdota ar Valsts kultūrkapitāla fonda, Latvijas Republikas Kultūras ministrijas, Islandes Literatūras centra un \u003c\/span\u003e\u003cem\u003eArctic Paper\u003c\/em\u003e\u003cspan\u003e atbalstu.\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cdiv style=\"text-align: center;\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0460\/2825\/9488\/files\/LV_co-funded_by_VERTICAL_RGB_BLACK_OUTLINE_POS_160x160.png?v=1745403277\" alt=\"\" style=\"margin-bottom: 16px; float: none;\"\u003e\u003c\/div\u003e","brand":"Liels un mazs","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51363795632458,"sku":null,"price":15.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0460\/2825\/9488\/files\/Laika_lade_vaks.jpg?v=1753344853"},{"product_id":"mares-lielais-sapnis","title":"Mares lielais sapnis","description":"\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eStāsts ir par mazo Mari, kas gaida bērnudārza izlaidumu un sapņo par mazu kaķīti, kuru vecāki negrib. Šajā stāstā ir daudz sirds siltuma – Mare no sirds piedod lielajam sunim, kas viņu netīšām saskrambājis, bet Mares tētis, kuram nākas pārvarēt dažas savas bērnības traumas, pavisam negaidot piepilda Mares sapni.\u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eStāsts balstīts autores bērnības atmiņās. Atslēgas vārds šai grāmatai ir vienkāršība. Mares vecākiem nav svarīgi, lai viņiem būtu automašīna, bet viņi nepalaiž garām būtisko sava bērna dzīvē, prot rūpēties, mierināt, sagādāt prieku.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eAnnas Vaivares gleznieciskās kvalitātes ilustrācijā atspoguļos silto un saulaino bērnības sajūtu – telpu, kurā nav nekā lieka, jo viss ap bērnu tajā rada siltuma un drošības sajūtu, ilustrācijās sajūtams arī vecās Pārdaugavas verandu vienkāršais mīļums, kas sabalsojas ar cilvēku izjūtām.\u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cstrong\u003eĒrika Bērziņa\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003e \u003c\/strong\u003e(1977) ir dzejniece, literatūrkritisku rakstu autore, žurnālu ”Mans Mazais” un  “Pūcīte” galvenā redaktore, žurnāla “Ievas Veselība” galvenās redaktores vietniece. Studējusi filoloģiju Latvijas Universitātē. Ar dzeju bērniem debitējusi gadagrāmatā “Garā pupa”, 2020. gadā iznāca viņas dzejas krājums bērniem \"Mammas dzejoļi\". Iznākuši divi dzejas krājumi pieaugušajiem: “Ziemeļu laps” un “Ardievas bohemai”. Ērika Bērziņa regulāri iesaistās dažādu kultūras projektu veidošanā, jau daudzus gadus vada Dzejas dienu \"Ceļojumus ar dzejniekiem\" – poētiskas pastaigas pa kādu no Rīgas apkaimēm.\u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cstrong\u003eAnna Vaivare\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e (1987) ir ilustratore, kuras pirmā izglītība un profesija ir arhitektūra. Tai viņa pievienojusi maģistra grāmatu Latvijas Mākslas akadēmijas Grafikas nodaļā, specializējoties tieši ilustrācijā. Ilustratore saņēmusi Starptautisko Jāņa Baltvilka balvu bērnu literatūrā un grāmatu mākslā par ilustrācijām Leona Brieža dzejoļu krājumam “Saputrotā putra” (2015). Viņas stilu raksturo izteikti telpiska domāšana un spēcīgas krāsas. Vaivare spēj vizuāli akcentēt tempu, veidot paradoksālas situācijas kā to labi parādījis viņas darbs pie Ineses Zanderes grāmatas “Zirgā” (2018), un Ērikas Bērziņas dzejoļu krājuma “Mammas dzejoļi” (2021). Vaivare izcili debitējusi kā grāmatas idejas un teksta autore grāmatā “Otrais koncerts” (2024), kas  atklāj universālu tēmu – bērna pašnovērtējuma stiprināšanu un svarīgo emocionālo atbalstu, ko šajā procesā var sniegt pieaugušie, un veiksmīgā sadarbībā ar Agnesi Vanagu radījusi arī asprātīgo komiksu “Sirdslietas” (2023).\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eGrāmata turpina “Liels un mazs” sēriju LAPSA LASA, kurai raksturīgs bilžu grāmatai tuvāks samērs starp teksta un attēlu daudzumu un apzināti tiek izvēlēts lielāks un retinātāks burtu izmērs, kas atvieglo lasīšanu, jo sērijas grāmatas domātas bērniem, kas nesen uzsākuši patstāvīgi lasīt. Šī ir piektā grāmata sērijā.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eGrāmatas dizainu veidojis \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eArtis Briedis\u003c\/strong\u003e.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eGrāmatas tapšanu un izdošanu atbalstījis Valsts kultūrkapitāla fonds.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e","brand":"Liels un mazs","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51610452263242,"sku":null,"price":13.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0460\/2825\/9488\/files\/MARES_LIELAIS_SAPNIS_04_VAKS_rgb_150dpi.jpg?v=1755779088"},{"product_id":"mes-ar-turu","title":"Mēs ar Tūru","description":"\u003cp\u003e\u003cspan\u003eVisas šīs vietas – tie esam mēs. Marijas Parras grāmata bērniem “Mēs ar Tūru“ ir spraigs un sirsnīgs stāsts par brāļa un māsas attiecībām, ikdienu un pieaugšanu, kas ļauj ieraudzīt dzīvi citādi, nekā līdz šim. Vecākā māsa Īda ir tā, kas stāsta stāstus, bet mežonīgajam un stūrgalvīgajam piecgadniekam Tūram tajos ir galvenā loma. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eĪdas stāstījums ir sadalīts nodaļās, no kurām katra ir aizraujoša un īstajā garumā, lai to varētu izlasīt pirms gulētiešanas. Nodaļu nosaukumi norāda uz konkrētu vietu – piemēram, skapis, viesistaba, gaitenis, tēvoču māja. Konkrētu, ar bērnu dzīvi saistītu vietu izmantošana pastiprina grāmatai svarīgo piederības sajūtu. Daba un mazais Rietumnorvēģijas ciems veido šīs dzīves ārējo vidi. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eSamērs starp bērna neatkarību un viņa atkarību no vecākiem ir svarīga šīs grāmatas tēma. Mēģinājumi, neveiksmes, jaunas pieredzes apgūšana un cīņa par savu vietu ir svarīga bērnībai. Tomēr bērniem ir vajadzīga arī droša patvēruma vieta, kur meklēt mierinājumu un saņemt rūpes no pieaugušajiem.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eMarija Parra allaž spēj radīt aizraujošus stāstus, attēlojot mazus ikdienas atgadījumus, kuri kopā veido īsto dzīvi, un cilvēkus, kas vēl cits citam labu. Latviešu lasītāji par to varēja pārliecināties jau grāmatās “Vafeļu sirdis” (2016) un “Vārtsargs un jūra” (2019), pēc kuru motīviem veidotas arī režisora Jāņa Znotiņa un Latvijas Leļļu teātra izrādes bērniem, kā arī garstāstā “Glimmerdāles Tonje” (2021). Arī Norvēģijā Parras grāmatas izmantotas teātra uzvedumiem un ekranizētas TV seriālā. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eGrāmata “Mēs ar Tūru” Norvēģijā saņēmusi Brāges balvu \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e(Brageprisen\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e, 2023), nominēta Ziemeļvalstu padomes balvai (2024), tulkota 21 valodā. \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003eGrāmata adresēta lasītpratējiem, sākot no 6-7 gadu vecuma, un ir lieliski piemērota priekšā lasīšanai.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eMarija Parra\u003c\/strong\u003e \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e(\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eMaria Parr\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e, 1981) ir norvēģu rakstniece, kas bērnu literatūrā debitēja 2005. gadā. Pēc maģistrantūras studijām Bergenas Universitātē Marija Parra strādājusi par vidusskolas skolotāju, bet jau kopš 2012. gada nododas tikai rakstniecībai. Divas reizes saņēmusi nozīmīgo Norvēģijas literāro balvu \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eBrageprisen\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e, kā arī citas. Viņas spēja runāt par smagām tēmām, nezaudējot humoru un labestību, ir apbrīnojama. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eOshilla Irgensa\u003c\/strong\u003e \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e(\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eÅshild Irgens\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e, 1976) ir norvēģu ilustratore, kura dzīvo un strādā Oslo. Viņa ir absolvējusi Oslo Nacionālo mākslas akadēmiju. Septiņus gadus ilustrējusi psihologa rubriku laikraksta \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eAftenposten \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003enedēļas nogales pielikumā, ir arī regulāra Norvēģijas Psihologu asociācijas žurnāla \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003ePsykologi \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003elīdzstrādniece. Sadarbojas ar dažādiem bērnu grāmatu autoriem un vairākām izdevniecībām, tostarp ilustrējusi Marijas Parras romānus bērniem. Irgensa bijusi arī zīmēšanas un dizaina pasniedzēja. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eJolanta Pētersone\u003c\/strong\u003e \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e(1978) tulko no norvēģu, zviedru, krievu un portugāļu valodas. Latvijas Kultūras akadēmijā viņa apguvusi norvēģu valodu un kultūras teoriju, savukārt Latvijas Universitātē – baltu filoloģiju. Aktīvi seko līdzi bērnu literatūras jaunumiem. Tulkojot Kristīnes Rūšiftes bilžu grāmatu „Visi skaitās”, Jolanta Pētersone latviešu bērnu grāmatniecībā ieviesusi jaunu žanra apzīmējumu – mudžgrāmata. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eGrāmatas dizaina adaptāciju veidojusi \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eMarta Elizabete Smilga\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eGrāmata tulkota un izdota ar Valsts kultūrkapitāla fonda un norvēģu literatūras fonda \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eNORLA atbalstu.\u003c\/span\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\n\n","brand":"Liels un mazs","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52744617558346,"sku":null,"price":14.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0460\/2825\/9488\/files\/MES_AR_TURU_vaks_a5af1d71-bacc-4894-8e70-b18f006172d1.jpg?v=1757319156"},{"product_id":"ekskavatora-ekas-e-e-estasti","title":"Ekskavatora Ekas e-e-ēstāsti","description":"\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eEka ir mazs ekskavators, taču piedzīvojumi viņam ir lieli – kā īsts supervaronis Eka spēj gan pazudināt, gan izglābt pasauli. Viņš labprāt stāsta, kā ar kausu izsmēlis pusi jūras, kā nocēlis no debesīm zvaigzni, kā gandrīz aiznesis Antarktīdas leduskalnu. Varbūt pasaules runātīgākais ekskavators mazliet pārspīlē? E-e-ē… nu jā… bet tādēļ jau tie ir „Ekskavatora Ekas e-e-ēstāsti”!\u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eMazais simpātiskais ekskavatoriņš ir supervaronis un Minhauzens vienā personā, un viņa fantastiskie stāsti aptver un izskaidro globālus notikumus. Grāmata spoži apvieno gan bērna zinātkāri un vēlēšanos izprast pasauli, gan iztēli un spēju radīt savus skaidrojumus dažādām parādībām. Taču, galvenais, cauri tai, rotaļīgi pasniegta, vijas tēma par cilvēku atbildību par savu planētu un Visumu.\u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eKatrā nodaļā Eka neviļus ir izjaucis kosmisko kārtību, pieaugušie tikai strīdas, bet nerīkojas, lai visu vērstu par labu, un katru reizi iejaucas kāds attapīgs bērns un nodaļa beidzas ar formulu: šis zēns vai meitene izglāba pasauli.\u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eŠī ir ekogrāmata maziem bērniem, kas mantos apdraudēto Zemi un uzņemsies atbildību. \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003eGrāmata adresēta pirmsskolas un jaunākā skolas vecuma bērniem, un ir lieliski piemērota priekšā lasīšanai.\u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cstrong\u003eViktorija Ameļina\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003e \u003c\/strong\u003e(\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eВікторія Амеліна\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e, 1986-2023) skolas gados kopā ar tēvu no Ukrainas pārcēlās uz Kanādu, bet drīz pēc tam nolēma atgriezties Ukrainā. 2007. gadā absolvēja Ļvivas Politehnisko universitāti, iegūstot maģistra grādu datortehnoloģijās un strādāja dažādos starptautiskos IT uzņēmumos. 2014. gadā debitēja ar romānu “Kritiena sindroms jeb Homo Compatiens” un kopš 2015. gada pievērsās tikai rakstniecībai. 2016. gadā tika izdota viņas pirmā grāmata bērniem. Viktorijas Ameļinas proza, dzejoļi un esejas ir tulkotas daudzās valodās, tostarp angļu, poļu, itāļu, vācu, holandiešu, čehu un ungāru, arī latviešu. Kopš 2022. gada rakstniece aktīvi nodarbojās ar Krievijas kara noziegumu dokumentēšanu. 2023. gadā viņa tika nāvējoši ievainota krievu armijas uzbrukumā Kramatorskai – šajā pilsētā trīsdesmit kilometru attālumā no austrumu frontes sastapās un uzturējās Ukrainas un Rietumu žurnālisti, voluntieri un instruktori. Rakstniece mira 37 gadu vecumā.\u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cstrong\u003eEdmunds Jansons\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e (1972) ir animācijas režisors un grāmatu ilustrators. Beidzis Latvijas Kultūras akadēmijas TV režijas kursu, Maskavas Valsts kinematogrāfijas institūta animācijas režijas kursu un Tallinas Mākslas akadēmijā ieguvis maģistra grādu animācijas režijā, 2024.gadā ieguvis doktora grādu Latvijas Mākslas akadēmijā. Divkārtējs Starptautiskās Jāņa Baltvilka balvas grāmatu mākslā laureāts (2009, 2013). Edmunds Jansons spēj radīt citādotus, no ikdienas realitātes nedaudz atsvešinātus tēlus, kas precīzi atklāj grāmatas varoņu emocionālos stāvokļus.\u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cstrong\u003eMāra Poļakova\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e (1975) tulko no krievu, vācu, angļu, sengrieķu, latīņu, jidiša, ebreju un ukraiņu valodas. Tulkojusi daudzus pazīstamus ārvalstu literāros darbus, kā arī piedalījusies jaunā Bībeles tulkojuma izstrādē. Divkārt saņēmusi Latvijas Literatūras gada balvu kategorijā labākais tulkojums. Kopš pilna mēroga kara sākuma, aktīvi tulko no ukraiņu valodas.\u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eGrāmatas dizaina adaptāciju veidojis \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eArtis Briedis\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cb id=\"docs-internal-guid-3404f382-7fff-2cee-00b7-1a3020558dd1\"\u003e\u003c\/b\u003eGrāmatas tulkošanu un izdošanu atbalsta programma \u003cem\u003eTranslate Ukraine\u003c\/em\u003e (\u003cem\u003eUkrainian Book Institute\u003c\/em\u003e) un Valsts kultūrkapitāla fonds.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Liels un mazs","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52929133085002,"sku":null,"price":12.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0460\/2825\/9488\/files\/EKA_07_VAKS_rgb_150dpi_6a2d54ac-03fc-408c-a16f-5130caa06d0a.jpg?v=1759217616"},{"product_id":"ka-man-veicas","title":"Kā man veicas!","description":"\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eBilžu grāmata \"Kā man veicas!\" stāsta par zēnu ar īpašām vajadzībām – galvenā varoņa neredzīgo brāli, taču autora izvēlētā intonācija nav nedz iežēlinoša, nedz arī uzspēlēti pozitīva. \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003eŠī mazā stāstiņa par draudzību un ģimeni lielā veiksme ir līdzsvarota attieksme pret realitāti – tiek rādīta spēja to pieņemt, samērojot katras situācijas zaudējumus un ieguvumus. \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eGrāmata piemērota bērniem no 3 gadu vecuma.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eBilžu grāmata tulkota vairāk nekā 25 valodās, tostarp urdu, arābu, japāņu un katalāņu, un pārdota vairāk nekā 70 000 eksemplāros. Tā saņēmusi daudzas nozīmīgas balvas gan Eiropā, gan citviet pasaulē, tai skaitā iekļauta Starptautiskās Bērnu un jaunatnes literatūras padomes (IBBY) grāmatu kolekcijā bērniem un jauniešiem ar īpašām vajadzībām. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eGrāmatā ir arī atvērums, kurā iekļauts dzejolis braila rakstā:\u003cbr\u003e\u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003cem\u003eKā man veicas,\u003cbr\u003ejo es redzu pat vistumšākajā naktī\u003cbr\u003eun man apkārt ir cilvēki,\u003cbr\u003ekas mani mīl.\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cem\u003eKā man veicas,\u003cbr\u003ejo ar dvēseles acīm\u003cbr\u003emēs redzam,\u003cbr\u003ekādā krāsā ir jūtas.\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cstrong\u003eLorenss Šimels\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e (\u003c\/span\u003e\u003cem\u003eLawrence Schimel\u003c\/em\u003e\u003cspan\u003e, 1971) ir rakstnieks, kurš raksta gan spāņu, gan angļu valodā un ir publicējis vairāk nekā 130 grāmatu dažādos žanros. Viņš ir arī ražīgs literārais tulkotājs. Viņa bilžu grāmatas ir ieguvušas \u003c\/span\u003e\u003cem\u003eCrystal Kite\u003c\/em\u003e\u003cspan\u003e balvu, kuru pasniedz Bērnu grāmatu rakstnieku un ilustratoru biedrība (\u003c\/span\u003e\u003cem\u003eSociety of Children’s Book Writers and Illustrators\u003c\/em\u003e\u003cspan\u003e), trīs reizes iekļautas IBBY izcilāko grāmatu sarakstā bērniem un jauniešiem ar īpašām vajadzībām, un iekļautas Starptautiskās Minhenes bērnu bibliotēkas sastādītajā prestižajā bērnu literatūras katalogā \"\u003c\/span\u003e\u003cem\u003eThe White Ravens\u003c\/em\u003e\u003cspan\u003e\".\u003c\/span\u003e\u003cem\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cstrong\u003eHuans Kamilo Majorga\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e (\u003c\/span\u003e\u003cem\u003eJuan Camilo Mayorga\u003c\/em\u003e\u003cspan\u003e, 1988) ir kolumbiešu grafiskais dizainers un ilustrators. Studiju laikā attīstījās viņa interese par bērnu grāmatu ilustrāciju. Pašlaik dzīvo Bogotā. Viņa ilustrācijas ir publicētas Kolumbijā, Latīņamerikā un Eiropā.\u003c\/span\u003e\u003cem\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cstrong\u003eElīna Brasliņa\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003e \u003c\/strong\u003e(1988) ir pazīstama māksliniece, grāmatu ilustratore un bilžu grāmatu autore, Starptautiskās Jāņa Baltvilka balvas un nacionālās grāmatu mākslas balvas „Zelta Ābele” laureāte, kas guvusi arī plašus panākumus starptautiski. Grāmatas ar Elīnas ilustrācijām lasāmas vairāk nekā 50 valodās visā pasaulē. Taču Elīna ir arī iejūtīga tulkotāja, kas studējusi franču filoloģiju Latvijas Universitātē un Francijā.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003eGrāmatas tulkošanu un izdošanu atbalsta Valsts kultūrkapitāla fonds.\u003c\/p\u003e","brand":"Liels un mazs","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53526425665866,"sku":null,"price":12.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0460\/2825\/9488\/files\/Ka_man_veicas_vaks.jpg?v=1764940176"},{"product_id":"kaka-vijole","title":"Kaķa vijole","description":"\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eKaķis – reālajā dzīvē sastapts, sapnī redzēts, iedomāts, rotaļā iesaistīts, cilvēka raksturā saskatīts, šoreiz tēlots konkrētā kultūrvēsturiskā kontekstā – romantiskā Francijas dienvidu pilī. \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003eDzejas bilžu grāmata “Kaķa vijole” stāsta par skaisto Esparū pili un tās noslēpumainajiem iemītniekiem, un turpina radošo \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003esadarbību, ko Inese Zandere un Anita Paegle īstenoja grāmatā “\u003ca href=\"https:\/\/lielsmazs.lv\/products\/kakis-uz-klavierem\"\u003eKaķis uz klavierēm\u003c\/a\u003e” (2021).\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003ePilī Anita Paegle radīja skices un ieceres, kuras savukārt pamudināja Inesi Zanderi pirmajiem cikla dzejoļiem, bet viss 11 dzejoļu cikls tika pabeigts, arī dzejniecei kopā ar mākslinieci viesojoties pilī. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eCikla galvenais varonis – “mana visskaistākā iedoma, kaķis ar brīnumvijoli, mans vislabākais draugs” ir iedomu tēls, kas ļauj doties iztēles ceļojumā un ielūkoties gan pils istabās un torņos, gan paša ceļotāja domās. Viņa vijoles skaņas liek atdzīvoties sastingušajiem pils iemītniekiem – marmora sunim un zeltīto tapešu papagaiļiem, dejojošām spoku princesēm un skeletiem, kas spēlē šahu, bruņās snaudošajam trubadūram – bruņurupucim un vīnogu vācējām, kas pilda grozus gleznā pie sienas.\u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eGan dzejā, gan zīmējumos ir tverta reālu artefaktu un vēstures klātbūtne, taču tā pārvēršas piedzīvojumā, sapnī, kurā pilī ienākušais iepazīst pats sevi: “Vai es tagad pils iedoma esmu?” Aizejot viņš paņem līdzi kaķa vijoli un solījumu, ka brīnumi viņu gaida it visur pasaulē.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cstrong\u003eInese Zandere\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e (1958), dzejniece un izdevniecības “Liels un mazs” galvenā redaktore, bērnu literatūrā aktīvi darbojas jau teju 40 gadus. Viņa ir viena no pieredzējušākajām un profesionālākajām bērnu literatūras autorēm, kas prot izvēlēties bērnu attīstībai svarīgas tēmas un iemiesot tās spilgtos tēlos. Dzejoļiem raksturīgā muzikalitāte padarījusi Zanderi par vienu no visvairāk komponētajiem latviešu dzejniekiem.\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cstrong\u003eAnita Paegle\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e (1956) ir Latvijas ilustrācijas klasiķe, tuva un mīļa ne vienai vien lasītāju paaudzei, un viens no nozīmīgākajiem tēliem Anitas Paegles daiļradē ir kaķis, ko māksliniece attēlojusi gan grāmatu ilustrācijās, gan Latvijas Bankas monētā, gan pastmarkās.\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eGrāmatas dizainu veidojis \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eArtis Briedis\u003c\/strong\u003e.\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eMāksliniece pateicas biedrībai „Esparū pils draugi”, Francijas Kultūras un komunikācijas ministrijas programmai „Odiseja” un Valsts kultūrkapitāla fondam par atbalstu grāmatas ilustrāciju tapšanā.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e","brand":"Liels un mazs","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53554308743498,"sku":null,"price":13.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0460\/2825\/9488\/files\/KAKA_VIJOLE_05_VAKS_rgb_150dpi_9828f7ef-2c17-490e-8400-995594a18745.jpg?v=1765461119"},{"product_id":"klatbutne","title":"Klātbūtne","description":"\u003cp\u003e\u003cspan\u003eAndra Akmentiņa pirmajā dzejas krājumā bērniem iekļauti 36 dzejoļi, kas tapuši ilgākā laika posmā. \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eDzejoļi izdzīvoti un uzrakstīti kopā ar dēliem – dvīņiem Edgaru un Bruno. Puikām augot, ir izaugusi arī grāmata, kurā bērnu un pieaugušo vieno klātbūtne – ne ar ko neaizstājams un ne par kādu naudu nenopērkams dārgums.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eGrāmatā dzejoļi ir ekspresīvi un blīvi, tie rit strauji, tajos uzliesmo un risinās dramatiski konflikti, eksplodē traki joki un atklājas mīļums, kas vieno bērnus un vecākus. Autors spēlējas ar valodu, pieņem bērnu spēles noteikumus vai piedāvā savus, ievilinot lasītāju valodas biezoknī, kur tiek meklēti vārdi notikumiem un sajūtām – reizēm esoši, reizēm paša konstruēti. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eMākslinieks Krišs Salmanis grāmatai ilustrācijas veidojis no plastilīna. Tās ir tik košas un telpiskas, ka, lasot grāmatu, rodas nepārvarama vēlme ķerties pie plastilīna un izmēģināt šo tehniku pašam. Ilustrāciju tapšanā mākslinieks iedvesmojies ne vien no Andra Akmentiņa dzejoļiem, bet arī izveidojis personisku un aizkustinošu ilustrāciju stāstu par savu klātbūtni ar savu tēti. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eAndris Akmentiņš\u003c\/strong\u003e \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e(1969) raksta dzeju un prozu, nodarbojas ar atdzeju, strādājis arī reklāmas nozarē, kā arī tulkojis bērnu grāmatas izdevniecībā \"Egmont Latvia\" un rakstījis tekstus bērnu teātra izrādēm un animācijas filmām, un spēlfilmām. Tulkojis un atdzejojis dialogus un dziesmu tekstus latviešu valodas dublāžai vairāk nekā 50 animācijas filmās. 2024. gadā bija VKKF gada stipendijas saņēmējs. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eKrišs Salmanis\u003c\/strong\u003e \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e(1977) veido instalācijas, video un animāciju, dažkārt ilustrē bērnu grāmatas. Saņēmis Purvīša balvu un pārstāvējis Latviju Venēcijas mākslas biennālē. Salmaņa darbi atrodas Latvijas Nacionālajā mākslas muzejā, Igaunijas Mākslas muzejā, Somijas Laikmetīgās mākslas muzejā Kiasma un citās kolekcijās. Izdevniecībā “Liels un mazs” Salmanis ilustrējis arī Ojāra Vācieša dzejoli “Kas notiek?” dzejas bilžu grāmatu sērijā BIKIBUKS un Ingas Žoludes stāstu bērniem “Pirmoreiz uz Zemes”. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eGrāmatas dizainu veidojis \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eArtis Briedis\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eGrāmatas tapšanu un izdošanu atbalstījis Valsts kultūrkapitāla fonds. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\n\n","brand":"Liels un mazs","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":61376969834826,"sku":null,"price":13.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0460\/2825\/9488\/files\/klatbutne_30a56c2a-cee1-49a8-ab47-b0e0bc1687f2.png?v=1774331300"},{"product_id":"skaidu-pasaka","title":"Skaidu pasaka","description":"\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\"Skaidu pasaka\" vēsta par meiteni Evelīnu, kura dodas ceļā, lai noskaidrotu savas saknes gan tiešā, gan pārnestā nozīmē. Evelīna ir ēveļskaida no Kokpils, viņas mamma ir ēvele, bet tētis – stiprs un gluds dēlis, kurš devies pasaulē veikt svarīgu darbu.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e Meklējot tēti un atbildes par savu izcelsmi, Evelīna iepazīst plašu koka pasauli: zīmuļus no dažādiem kokiem, malkas klučus, smalkas skaidas un varenus bluķus. Ceļojuma laikā viņa sastopas gan ar noraidījumu, gan ar atklājumiem, līdz beidzot nonāk pie atziņas par savu izcelsmi un piederību. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003eGrāmata piemērota bērniem, kuri tikai sāk lasīt patstāvīgi, un rosina jaunos lasītājus domāt par identitāti, drosmi un vietu pasaulē, vienlaikus iepazīstinot ar koka daudzveidīgo izmantojumu un materiālo pasauli caur iztēles prizmu.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eGrāmatas vizuālo pasauli veidojusi ilustratore Gundega Muzikante, kuras darbi izceļas ar rūpīgi izstrādātu, detalizētu un ticamu tēlu vidi. Viņas ilustrācijas rada pārliecinošu un vienlaikus poētisku pasauli, kur katrai detaļai ir nozīme, tās organiski papildina stāsta saturu. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eMāksliniece Gundega Muzikante šogad īsajā sarakstā pretendē uz prestižo Hansa Kristiana Andersena balvu ilustrācijas kategorijā. Šī balva, ko reizi divos gados piešķir Starptautiskā Bērnu un jaunatnes literatūras padome (\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eIBBY International\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e), ir viena no augstākajām starptautiskajām atzinībām bērnu literatūrā. Tā ir pirmā reize balvas vēsturē, kad kāds \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eLatvijas autors pretendē uz šo balvu īsajā sarakstā. Arī grāmatas autore Inese Zandere bija iekļauta Hansa Kristiana Andersena balvas garajā sarakstā rakstniecības kategorijā.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eInese Zandere\u003c\/strong\u003e \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e(1958), dzejniece un izdevniecības “Liels un mazs” galvenā redaktore, bērnu literatūrā aktīvi darbojas jau teju 40 gadus. Viņa ir viena no pieredzējušākajām un profesionālākajām bērnu literatūras autorēm, kas prot izvēlēties bērnu attīstībai svarīgas tēmas un iemiesot tās spilgtos tēlos. Dzejoļiem raksturīgā muzikalitāte padarījusi Zanderi par vienu no visvairāk komponētajiem latviešu dzejniekiem. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eGundega Muzikante\u003c\/strong\u003e \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e(1964) ir viena no nozīmīgākajām mūsdienu latviešu bērnu grāmatu ilustratorēm, kura vairāk nekā trīsdesmit gadus aktīvi darbojas grāmatu grafikā un ilustrējusi desmitiem bērnu grāmatu. Muzikantes darbi regulāri izstādīti starptautiskās izstādēs, un viņas ilustrētās grāmatas saņēmušas nozīmīgus apbalvojumus, tostarp Starptautisko Jāņa Baltvilka balvu un nominācijas konkursā “Zelta ābele”. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eGrāmatas dizainu veidojis \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eArtis Briedis\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eGrāmatas tapšanu un izdošanu atbalstījis Valsts kultūrkapitāla fonds. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\n\n","brand":"Liels un mazs","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":61487078310218,"sku":null,"price":13.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0460\/2825\/9488\/files\/skaidu_pasaka_1.png?v=1775028659"}],"url":"https:\/\/lielsmazs.lv\/collections\/bernu-jauniesu-un-vecaku-zurija-2026.oembed","provider":"Liels un mazs","version":"1.0","type":"link"}