Ekskavatora Ekas e-e-ēstāsti

Ekskavatora Ekas e-e-ēstāsti
Ekskavatora Ekas e-e-ēstāsti

Ekskavatora Ekas e-e-ēstāsti


Ilustrators:
Tulkotājs:

Eka ir mazs ekskavators, taču piedzīvojumi viņam ir lieli – kā īsts supervaronis Eka spēj gan pazudināt, gan izglābt pasauli. Viņš labprāt stāsta, kā ar kausu izsmēlis pusi jūras, kā nocēlis no debesīm zvaigzni, kā gandrīz aiznesis Antarktīdas leduskalnu. Šī ir ekogrāmata maziem bērniem, kas mantos apdraudēto Zemi un uzņemsies atbildību. 

€12,00
 
PVN iekļauts.

    • Eka ir mazs ekskavators, taču piedzīvojumi viņam ir lieli – kā īsts supervaronis Eka spēj gan pazudināt, gan izglābt pasauli. Viņš labprāt stāsta, kā ar kausu izsmēlis pusi jūras, kā nocēlis no debesīm zvaigzni, kā gandrīz aiznesis Antarktīdas leduskalnu. Varbūt pasaules runātīgākais ekskavators mazliet pārspīlē? E-e-ē… nu jā… bet tādēļ jau tie ir „Ekskavatora Ekas e-e-ēstāsti”!

      Mazais simpātiskais ekskavatoriņš ir supervaronis un Minhauzens vienā personā, un viņa fantastiskie stāsti aptver un izskaidro globālus notikumus. Grāmata spoži apvieno gan bērna zinātkāri un vēlēšanos izprast pasauli, gan iztēli un spēju radīt savus skaidrojumus dažādām parādībām. Taču, galvenais, cauri tai, rotaļīgi pasniegta, vijas tēma par cilvēku atbildību par savu planētu un Visumu.

      Katrā nodaļā Eka neviļus ir izjaucis kosmisko kārtību, pieaugušie tikai strīdas, bet nerīkojas, lai visu vērstu par labu, un katru reizi iejaucas kāds attapīgs bērns un nodaļa beidzas ar formulu: šis zēns vai meitene izglāba pasauli.

      Šī ir ekogrāmata maziem bērniem, kas mantos apdraudēto Zemi un uzņemsies atbildību. Grāmata adresēta pirmsskolas un jaunākā skolas vecuma bērniem, un ir lieliski piemērota priekšā lasīšanai.

      Viktorija Ameļina (Вікторія Амеліна, 1986-2023) skolas gados kopā ar tēvu no Ukrainas pārcēlās uz Kanādu, bet drīz pēc tam nolēma atgriezties Ukrainā. 2007. gadā absolvēja Ļvivas Politehnisko universitāti, iegūstot maģistra grādu datortehnoloģijās un strādāja dažādos starptautiskos IT uzņēmumos. 2014. gadā debitēja ar romānu “Kritiena sindroms jeb Homo Compatiens” un kopš 2015. gada pievērsās tikai rakstniecībai. 2016. gadā tika izdota viņas pirmā grāmata bērniem. Viktorijas Ameļinas proza, dzejoļi un esejas ir tulkotas daudzās valodās, tostarp angļu, poļu, itāļu, vācu, holandiešu, čehu un ungāru, arī latviešu. Kopš 2022. gada rakstniece aktīvi nodarbojās ar Krievijas kara noziegumu dokumentēšanu. 2023. gadā viņa tika nāvējoši ievainota krievu armijas uzbrukumā Kramatorskai – šajā pilsētā trīsdesmit kilometru attālumā no austrumu frontes sastapās un uzturējās Ukrainas un Rietumu žurnālisti, voluntieri un instruktori. Rakstniece mira 37 gadu vecumā.

      Edmunds Jansons (1972) ir animācijas režisors un grāmatu ilustrators. Beidzis Latvijas Kultūras akadēmijas TV režijas kursu, Maskavas Valsts kinematogrāfijas institūta animācijas režijas kursu un Tallinas Mākslas akadēmijā ieguvis maģistra grādu animācijas režijā, 2024.gadā ieguvis doktora grādu Latvijas Mākslas akadēmijā. Divkārtējs Starptautiskās Jāņa Baltvilka balvas grāmatu mākslā laureāts (2009, 2013). Edmunds Jansons spēj radīt citādotus, no ikdienas realitātes nedaudz atsvešinātus tēlus, kas precīzi atklāj grāmatas varoņu emocionālos stāvokļus.

      Māra Poļakova (1975) tulko no krievu, vācu, angļu, sengrieķu, latīņu, jidiša, ebreju un ukraiņu valodas. Tulkojusi daudzus pazīstamus ārvalstu literāros darbus, kā arī piedalījusies jaunā Bībeles tulkojuma izstrādē. Divkārt saņēmusi Latvijas Literatūras gada balvu kategorijā labākais tulkojums. Kopš pilna mēroga kara sākuma, aktīvi tulko no ukraiņu valodas.

      Grāmatas dizaina adaptāciju veidojis Artis Briedis.

      Grāmatas tulkošanu un izdošanu atbalsta programma Translate Ukraine (Ukrainian Book Institute) un Valsts kultūrkapitāla fonds.

    Eka ir mazs ekskavators, taču piedzīvojumi viņam ir lieli – kā īsts supervaronis Eka spēj gan pazudināt, gan izglābt pasauli. Viņš labprāt stāsta, kā ar kausu izsmēlis pusi jūras, kā nocēlis no debesīm zvaigzni, kā gandrīz aiznesis Antarktīdas leduskalnu. Varbūt pasaules runātīgākais ekskavators mazliet pārspīlē? E-e-ē… nu jā… bet tādēļ jau tie ir „Ekskavatora Ekas e-e-ēstāsti”!

    Mazais simpātiskais ekskavatoriņš ir supervaronis un Minhauzens vienā personā, un viņa fantastiskie stāsti aptver un izskaidro globālus notikumus. Grāmata spoži apvieno gan bērna zinātkāri un vēlēšanos izprast pasauli, gan iztēli un spēju radīt savus skaidrojumus dažādām parādībām. Taču, galvenais, cauri tai, rotaļīgi pasniegta, vijas tēma par cilvēku atbildību par savu planētu un Visumu.

    Katrā nodaļā Eka neviļus ir izjaucis kosmisko kārtību, pieaugušie tikai strīdas, bet nerīkojas, lai visu vērstu par labu, un katru reizi iejaucas kāds attapīgs bērns un nodaļa beidzas ar formulu: šis zēns vai meitene izglāba pasauli.

    Šī ir ekogrāmata maziem bērniem, kas mantos apdraudēto Zemi un uzņemsies atbildību. Grāmata adresēta pirmsskolas un jaunākā skolas vecuma bērniem, un ir lieliski piemērota priekšā lasīšanai.

    Viktorija Ameļina (Вікторія Амеліна, 1986-2023) skolas gados kopā ar tēvu no Ukrainas pārcēlās uz Kanādu, bet drīz pēc tam nolēma atgriezties Ukrainā. 2007. gadā absolvēja Ļvivas Politehnisko universitāti, iegūstot maģistra grādu datortehnoloģijās un strādāja dažādos starptautiskos IT uzņēmumos. 2014. gadā debitēja ar romānu “Kritiena sindroms jeb Homo Compatiens” un kopš 2015. gada pievērsās tikai rakstniecībai. 2016. gadā tika izdota viņas pirmā grāmata bērniem. Viktorijas Ameļinas proza, dzejoļi un esejas ir tulkotas daudzās valodās, tostarp angļu, poļu, itāļu, vācu, holandiešu, čehu un ungāru, arī latviešu. Kopš 2022. gada rakstniece aktīvi nodarbojās ar Krievijas kara noziegumu dokumentēšanu. 2023. gadā viņa tika nāvējoši ievainota krievu armijas uzbrukumā Kramatorskai – šajā pilsētā trīsdesmit kilometru attālumā no austrumu frontes sastapās un uzturējās Ukrainas un Rietumu žurnālisti, voluntieri un instruktori. Rakstniece mira 37 gadu vecumā.

    Edmunds Jansons (1972) ir animācijas režisors un grāmatu ilustrators. Beidzis Latvijas Kultūras akadēmijas TV režijas kursu, Maskavas Valsts kinematogrāfijas institūta animācijas režijas kursu un Tallinas Mākslas akadēmijā ieguvis maģistra grādu animācijas režijā, 2024.gadā ieguvis doktora grādu Latvijas Mākslas akadēmijā. Divkārtējs Starptautiskās Jāņa Baltvilka balvas grāmatu mākslā laureāts (2009, 2013). Edmunds Jansons spēj radīt citādotus, no ikdienas realitātes nedaudz atsvešinātus tēlus, kas precīzi atklāj grāmatas varoņu emocionālos stāvokļus.

    Māra Poļakova (1975) tulko no krievu, vācu, angļu, sengrieķu, latīņu, jidiša, ebreju un ukraiņu valodas. Tulkojusi daudzus pazīstamus ārvalstu literāros darbus, kā arī piedalījusies jaunā Bībeles tulkojuma izstrādē. Divkārt saņēmusi Latvijas Literatūras gada balvu kategorijā labākais tulkojums. Kopš pilna mēroga kara sākuma, aktīvi tulko no ukraiņu valodas.

    Grāmatas dizaina adaptāciju veidojis Artis Briedis.

    Grāmatas tulkošanu un izdošanu atbalsta programma Translate Ukraine (Ukrainian Book Institute) un Valsts kultūrkapitāla fonds.

    Atsauksmes

    Customer Reviews

    Be the first to write a review
    0%
    (0)
    0%
    (0)
    0%
    (0)
    0%
    (0)
    0%
    (0)