BEZMAKSAS PIEGĀDE LATVIJĀ PIRKUMIEM VIRS €50

Dens Dimiņš

Dens Dimiņš

Dens Dimiņš (1974) tulko daiļliteratūru no albāņu, bulgāru, franču, grieķu, horvātu, islandiešu, itāļu, krievu, nīderlandiešu [nosūtot apstiprināšanai autors specifiski norādīja šo formu], portugāļu un vācu valodas. Selīna, Hansa Hennija Jāna, Mišela Velbeka, Vladislava Todorova, Aleka Popova, Meņa Kumandareja, Konstantina Kavafja u. c. autoru darbus. Iztulkojis piecus Mišela Velbeka romānus, par romāna "Varbūt ir sala" tulkojumu 2009. gadā saņēmis Latvijas Literatūras gada balvu. Otrreiz šo balvu ieguvis 2016. gadā par Džonatana Litela romāna "Labvēlīgās" tulkojumu.

Iepriekšējais
Nākamais
Kā lasīt kluso grāmatu kopā ar bērnu?

Kā lasīt kluso grāmatu kopā ar bērnu?

Liels un mazs

Uzzināt vairāk
„BikiGRUPA” izdod jaunu albumu un aicina uz prezentācijas koncertu

„BikiGRUPA” izdod jaunu albumu un aicina uz prezentācijas koncertu

Liels un mazs

Uzzināt vairāk
Grāmatas bērniem un radošas aktivitātes festivālā “TrādiRīga”

Grāmatas bērniem un radošas aktivitātes festivālā “TrādiRīga”

Liels un mazs

Uzzināt vairāk
Māksliniece Elīna Brasliņa saņēmusi Nami konkursa balvu

Māksliniece Elīna Brasliņa saņēmusi Nami konkursa balvu

Liels un mazs

Uzzināt vairāk