“Kā ārprāts man izskaidroja pasauli” ir stāsts, kurā pusaudžu dumpīgums sastopas ar ilgām, humoru, sirsnību un ģimeni visdažādākajās tās izpausmēs un sarežģījumos. Un tam visam pa vidu kripatiņa ārprāta, kas visu saliek pa plauktiņiem.
Grāmatas galvenā varone Lūsija bieži saskaras ar cilvēku mulsinošo uzvedību. Kāpēc mamma izšķīrās no brīnišķīgās Bērnijas un tagad ir kopā ar kaitinošo Mihiņu? Kāpēc Klinges kungs dārzeņus uzskata par mītisku būtņu ķermeņa daļām un grib uzrakstīt pavārgrāmatu slepkavām? Vai būšana “ārprātīgam” un citādam vienmēr pelnījusi šķībus skatienus, izsmieklu, nosodījumu?
Ditas Cipfeles grāmata ir humora, trakuma un iejūtības paraugdemontrējums, kur aiz jokiem slēpjas īstas jūtas un lieli jautājumi, uz kuriem atbildes ne vienmēr ir tik viennozīmīgas. Autore par grāmatu saņēmusi Vācijas bērnu literatūras balvu (Deutscher Jugendliteraturpreis), tā jau tulkota vairākās valodās pasaulē.
Latvijā mākslas darbi, kas runā par “kutelīgām” tēmām, dažādām minoritātēm un vienkārši citādo, mēdz nokļūt diskusiju krustugunīs, un šīs diskusijas nereti ir naidpilnas. Viens no veidiem, kā veidot iekļaujošāku un iejūtīgu sabiedrību, ir jau no mazotnes palīdzēt raudzīties uz pasauli bez aizspriedumiem un ar atvērtu prātu.
Dita Cipfele (Dita Zipfel, 1981) dzimusi Vācijas ziemeļos, drīz pēc tam nonākusi dienvidos, lai no turienes atkal uzsāktu ceļu uz ziemeļiem. Skolā viņa lielākoties garlaikojās un tāpēc labāk audzināja pati sevi vectēva kinoteātrī. Pirms kļūt par skolotāju Ziemeļfrīzlandē, Dita pārdeva frī kartupeļus Ziltē, popkornu kino, kurpes Berlīnē, dārzeņus Hamburgā, bet Maljorkā viņa slauca govis. Tagad viņa raksta bilžu grāmatas un lugas. Grāmata „Kā ārprāts man izskaidroja pasauli” ir viņas debija jauniešu literatūrā.
Rauna Fligenringa (Rán Flygenring, 1987) dzimusi Norvēģijā un uzaugusi Islandē. Viņa studējusi Reikjavīkā, Oslo un Berlīnē, absolvējusi Islandes Mākslas akadēmiju. Viņa ir pašnodarbināta ilustratore, kas braukā pa pasauli un reti uzkavējas vienā vietā. Rauna Fligenringa ir Lūša balvas laureāte (Luchs – Brēmenes Radio un laikraksta DIE ZEIT piešķirta balva), ieguvusi arī Vācijas Jaunatnes literatūras balvu.
Tulkotāja Signe Viška (1997) studējusi vācu filoloģiju Latvijas Universitātē, veidojusi Radio NABA literatūras raidījumu „Bron-hīts” un Latvijas Rakstnieku savienības mēnešrakstu „konTEKSTS”, pašlaik strādā Rīgas Riharda Vāgnera biedrībā. Līdzās biroja darbam lasa, tulko un pēta bērnu un jauniešu literatūru. Latviešu valodā viņas tulkojumā iznākušas Marka Uves Klinga (Marc-Uwe Kling), Andreasa Šteinhēfela (Andreas Steinhöfel), Elizabetes Šteinkelneres (Elisabeth Steinkellner) un Volfa Erlbruha (Wolf Erlbruch), kā arī Noa Lovisa Peifera (Noa Lovis Peifer) un Līnu Letīcijas Blata (Linu Lätitia Blatt) grāmatas. 2021. gadā Signe Viška debitēja bērnu literatūrā ar Elīnas Brasliņas ilustrēto bilžu grāmatu „Kate, kas gribēja kļūt par vectēvu”, kura līdz šim tulkota deviņās valodās.
Grāmatas dizaina adaptāciju veidojis Ivs Zenne, rokrakstu atveidojusi Ūna Laukmane.
Grāmatas “Kā ārprāts man izskaidroja pasauli” izdošana ir daļa no izdevniecības īstenotā projekta “Bērnu Eiropa”, kas saņēmis atbalstu ES programmā "Radošā Eiropa". Šī projekta laikā latviešu valodā tiks tulkotas un izdotas 5 grāmatas.
Grāmatas izdošanu līdzfinansē Eiropas Savienības programma “Radošā Eiropa” un Valsts kultūrkapitāla fonds.
Grāmatas izmērs: 140 x 215 mm
Lpp. skaits: 208
ISBN: 978-9934-633-23-2